ASSOCIACIÓ D'ESCRIPTORS EN LLENGUA CATALANA
Es pot permetre una cultura com la nostra prescindir d'obres cabdals d'autors com Dostoievski, Woolf, Marx, Pascal, James, Proust o Marx, entre molts d'altres? Obres disponibles del primer com Els dimonis, L'adolescent o L'idiota estan descatalogades, igual que Al far o Orlando de Virginia Woolf. Quantes novel·les de Henry James en la nostra llengua es poden trobar ara mateix a les llibreries? A la recerca del temps perdut, quan es reeditarà? El panorama és potser més desolador pel que fa al pensament, amb clàssics com El capital de Karl Marx o els Pensaments de Pascal sense edicions contemporànies catalanes des de fa anys i panys.
Creieu doncs que hi ha manca de traduccions de clàssics al català? I, si és així, penseu que quan es tradueixen aquestes obres es descataloguen massa ràpid? Què penseu que s'hauria de fer per tapar aquest forat en la nostra cultura? Hi veieu solucions o, d'altra banda, penseu que és quelcom natural en un àmbit com el nostre, relativament petit i amb forta pressió de la cultura en castellà?