|
INICI
LA BIOGRAFIA
L'OBRA
POEMES
BIBLIOGRAFIES
ÍNDEX AUTORS
|
SOBRE L'OBRA DE JORDI DE
SANT JORDI
"[...] Jordi de Sant Jordi ens
apareix com un epígon dels trobadors des de tots els punts de vista.
Això no és un judici que el faci decréixer quant a la seva qualitat
literària; però no deixa de sorprendre en un poeta jove, que escriu en
els dos primers decennis del segle XV i el nom del qual trobem tan
estretament vinculat al d'Alfons el Magnànim, príncep del Renaixement.
Emperò això darrer és enganyós, car no hem d'oblidar que Jordi de Sant
Jordi morí vers el 1424, és a dir, abans de la segona i definitiva
estada del Magnànim a Nàpols, deu anys més tard, que és quan la seva
cort adquireix el decisiu caràcter renaixentista."
(Martí de Riquer, "La lírica
entre els trobadors i Ausiàs March", a Història Literatura Catalana,
volum 2, Barcelona, Ariel, 1984, p. 169.)
"Dels divuit poemes coneguts de Jordi de Sant Jordi, tres d'ells (els
poemes I -Dança e scondit-, II -"Dompna, tot jorn vos vau
preyan"- i XVII -Els enuigs- de l'edició de Riquer i Badia de
1984) estan construïts a partir de versos de quatre i de vuit síl.labes
mentre que les catorze altres composicions són totes cançons d'octaves
de decasíl.labs. Sant Jordi també és autor d'un poema únic des del punt
de vista del conjunt mètric i versificatori de la seva obra: la
Passio amoris secundum Ovidium."
(Enric Bou (Dir.), Nou
Diccionari 62 de la Literatura Catalana,
Barcelona, Edicions 62, 2000, p. 680-681.)
"[...]
En les poesies de Jordi de Sant Jordi abunden els provençalismes, encara
que no amb la intensitat amb què apareixen en Gilabert de Próixita i en
les cançons d'Andreu Febrer. Si aquests dos poetes intenten d'escriure
en provençal, però admeten gran proporció de veus i de solucions
catalanes, Jordi de Sant Jordi produeix la impressió de voler escriure
en català, però admetent gran nombre de provençalismes, no debades
compon les seves poesies uns vint anys després. Malgrat tot, la llengua
poètica del nostre autor porta un vestit, o té una aparença, provençal,
i encara es troba molt allunyada del català de la prosa.
"
(Martí de Riquer, "La lírica
entre els trobadors i Ausiàs March", a Història Literatura Catalana,
volum 2, Barcelona, Ariel, 1984, p. 173.)
*
* *
|