Campanya internacional per a l'alliberament de dues intel·lectuals turques

21 de setembre de 2016

El passat mes d'agost la traductora, editora, crítica, escriptora i lingüista turca Necmiye Alpay va ser detinguda a Turquia i empresonada sense judici. L'Associació Turca de Traductors (ÇEVBİR) ha difós un comunicat que traduïm a continuació.

«Necmiye Alpay, llicenciada per la Universitat d'Ankara i doctora per la Universitat de París a Nanterre, ha traduït nombroses obres al turc, principalment del francès. Ha dedicat gran part dels seus esforços a millorar la qualitat de turc escrit, amb nombrosos llibres publicats sobre aquest tema. Alpay també ha treballat com a editora de diverses publicacions periòdiques, i ha col·laborat regularment en la premsa escrita del país.

Necmiye Alpay sempre ha estat una ferma defensora de la llibertat d'expressió, i ha demanat públicament la pau entre Turquia i el PKK (Partit dels Treballadors del Kurdistan). Ha estat membre de la junta assessora del diari prokurd Özgür Gündem, un càrrec simbòlic per mostrar el seu suport a la llibertat d'expressió, fins que el diari va ser clausurat temporalment el 16 d'agost, per «donar suport al terrorisme del PKK». Des de llavors, tots els involucrats en el diari han estat investigats, entre els quals Necmiye Alpay, acusada de «perinença a  grup terrorista armat». Amb el pretext oficial de què «podria fugir», Alpay continua empresonada en espera de judici. Alpay és un dels nombrosos intel·lectuals i periodistes que han estat empresonats en espera de judici, però ella és la que fa més temps que és empresonada tot i trobar-se dèbil de salut. El seu empresonament és un acte motivat políticament per l'Estat turc per a silenciar les veus que demanen una solució pacífica del conflicte en curs.

L'Associació turca de Traductors, ÇEVBİR, exigeix ​​l'alliberament immediat de Necmiye Alpay, i la fi d'aquesta caça de bruixes política per part del govern contra els intel·lectuals que donen suport a una solució pacífica al conflicte en curs a Turquia.»

També la novel·lista i periodista Aslı Erdoğan està patint les represàlies del govern turc per la seva implicació amb el diari pro-kurd. Erdoğan, que va ser representant turca del comitè internacional d'escriptors perseguits del PEN Internacional (1998-2000), va ser empresonada sense judici per raons polítiques el 19 d'agost. L'escriptora acaba de rebre el premi Tucholsky de Suècia.

Associacions turques, amb la col·laboració internacional de les diferents associacions d'escriptors i traductors, estan duent a terme diverses campanyes per denunciar aquests empresonaments injustos i exigir l'alliberment d'Alpay i Erdoğan. A les xarxes es poden seguir amb l'etiqueta #yazarımadokunma. A més de manifestacions davant del centre penitenciari, i de les mostres de suport que reben en diferents actes a nivell internacional, una de les iniciatives és escriure'ls postals de suport i d'ànim a la presó, a l'adreça Bakırköy Kadın Kapalı Tutukevi C-9 KOĞUŞU. També s'estan recollint signatures per demanar l'alliberament de Necmine Alpay, que podeu signar des d'aquest enllaç, i d'Aslı Erdoğan, des d'aquest altre.


  
Necmiye Alpay i Aslı Erdoğan, empresonades a Turquia sense judici.