Traductor a la vista!

16 de març de 2015

Des de fa uns dies aquest web té un nou apartat, «Traductor a la vista!». Es tracta d'un formulari a través del qual qualsevol persona pot comunicar-nos casos d'invisibilitat de traductors als mitjans de comunicació: una ressenya d'una novel·la traduïda que no menciona el traductor, una crítica teatral sobre una obra traduïda que no diu res de qui l'ha traduït, un programa de televisió o ràdio que no cita el traductor d'una obra de la qual parlen…

Amb les dades rebudes l'AELC es posarà en contacte amb els responsables d'obviar els traductors per fer-los saber que quan parlen d'una obra traduïda, la feina que ha fet el traductor és imprescindible, i per això mateix també cal citar-lo i donar-li la importància que es mereix. Al llarg de l'any es recopilaran els casos més rellevants, flagrants o representatius per donar-los un "premi" ben especial…

Ajuda'ns a fer visible la tasca dels traductors!


Comentaris

Envia un nou comentari

El contingut d'aquest camp es manté privat i no es mostrarà públicament.
CAPTCHA
Aquesta pregunta permet comprovar que el contingut ha estat introduit per una persona i no pas per un programa de spam. Si et registres com usuari evitaràs aquesta comprovació .
Image CAPTCHA
Escriu els caràcters de la imatge sense espais.