Autors i Autores

Helena Vidal

Coberta de l'antologia Poesia russa.
Coberta del llibre d'Óssip E. Mandelstam Armènia en prosa i en vers.

Obra

Traduccions realitzades per l'autor/a

Estudis sobre l'autor/autora

  • ABRAMS, D. Sam: "La prosa d'Óssip Mandelstam", Poetari (Barcelona), núm. 2, 2012, p. 86.
  • ALONSO, Vicent: "Mandelstam, finalment", El País (Barcelona), 12 de novembre de 2009
  • ARAGAY, Ignasi: "Armènia, un poble a contrapèl", Ara (Barcelona), 19 d'octubre de 2011.
  • BACARDÍ, Montserrat i GODAYOL, Pilar: "Traductores: De les disculpes a les afirmacions", Literatures (Barcelona), núm. 6, 2008, p. 45-66.
  • BALLART, Pere: "En el vellut negre de la nit soviètica", Avui (Barcelona), 29 d'octubre de 2009
  • CASTAÑO, Manuel: "La veu que sobreviu al Gulag", El País (Barcelona), 3 de desembre de 2009.
  • CASTELLS, Ada: "Del Volga al Besòs", Avui (Barcelona), 20 de juny de 2009
  • DYAKONOVA, Xènia: "La pena i la glòria", Rels (Barcelona), núm. 4, 2004, p. 53-55.
  • DYAKONOVA, Xènia: "El monarca i l'heroi", Avui (Barcelona), 7 d'abril de 2005.
  • GUILLAMON, Julià: "Helena Vidal", dins El dia revolt. Literatura de l'exili. Barcelona: Empúries, 2008, p. 92-100.
  • BACARDÍ, Montserrat i GODAYOL, Pilar: "Vidal i Fernández, Helena", dins Diccionari de la traducció catalana. Vic: EUMO, 2011, p. 580-581.
  • GUNTÍN, Elionor i GARCÍA, Ivan: "La traducció al català d'Els baixos fons (1968) de Màxim Gorki", Quaderns. Revista de traducció (Barcelona), 21, 2014, p. 153-164.
  • LLOVET, Jordi: "Lectures de Mandelstam", El País (Barcelona), 8 d'octubre de 2009.
  • LLOVET, Jordi: "Viatge a Armènia", El País (Barcelona), 3 de novembre de 2011.