Autors i Autores

Ricardo Alcántara

A l'èuscar

  • Jirafa eta itsasoa. Cerdanyola: Argos Vergara, 1984. (Trad. Ramon Etxezarreta)

  • Untxiaren hegada. Donostia: Erein, 1989. (Trad. Anjel Lertxundi Esnal, 1989)

  • Nork laguntzen dau etxean? Madrid: Edelvives, 1990.

  • Drogarik ez. Amorebieta-Etxano: Ibaizabal Edelvives, 1994. (Batua)

  • Asmakizun polita!. Donostia: Euskal Liburu eta Kantuen Argitaldaria. (Trad. Joxantonio Ormazábal)

  • Tento eta ekaitza. Amorebieta-Etxano: Ibaizabal Edelvives, 1999. (Batua)

  • Tento eta ekaitza. Amorebieta-Etxano: Ibaizabal Edelvives, 1999. (Biscaí)

  • Tento eta bere lehengusua. Amorebieta-Etxano: Ibaizabal Edelvives, 1999.

  • Vento eta bere hortza. Amorebieta-Etxano: Ibaizabal Edelvives, 1999. (Batua)

  • Vento eta txakur haundikotea. Amorebieta-Etxano: Ibaizabal Edelvives, 1999. (Biscaí)

  • Tento eta bere hagina. Amorebieta-Etxano: Ibaizabal Edelvives, 1999. (Biscaí)

  • Tento eta zakur handikotea. Amorebieta-Etxano: Ibaizabal Edelvives, 1999. (Batua)

  • Tento eta bere iztala. Amorebieta-Etxano: Ibaizabal Edelvives, 1999. (Batua)

  • Tento eta bere laguna. Amorebieta-Etxano: Ibaizabal Edelvives, 1999. (Biscaí)

  • Tento eta bere laguna. Amorebieta-Etxano: Ibaizabal Edelvives, 1999. (Biscaí)

  • Lehoiaren ahotsa. Donostia: Ttarttalo, 2000. (Trad. Manuel Arregi)

  • Handia izan nahl dut. Donostia: Ttarttalo, 2000. (Trad. Manuel Arregi)

  • Nire lagunak. Donostia: Ttarttalo, 2000. (Trad. Manuel Arregi)

  • Nire ama. Donostia: Ttarttalo, 2000. (Trad. Manuel Arregi)

  • Mekatxiz! handia izan nahi dut. Donostia: Ttarttalo, 2000. (Trad. J. L. Davant Iratzabal i Gexan Lantziri)

  • Kontxo lagunak!. Donostia: Ttarttalo, 2000. (Trad. J. L. Davant Iratzabal i Gexan Lantziri)

  • Uhau, zoin argia den ene ama!. Donostia: Ttarttalo, 200 (Trad. J. L. Davant Iratzabal i Gexan Lantziri)

  • O, zer ahotsa duen iehoiak!. Donostia: Ttarttalo, 2000. (Trad. J.L. Davant Iratzabal i Gexan Lantziri)

  • Tento eta Pelutxezko Hartza. Amorebieta-Etxano: Ibaizabal, 2001. (Batua)

  • Tento eta Itsasoa. Amorebieta-Etxano: Ibaizabal, 2001. (Batua)

  • Tento eta Beldurra. Amorebieta-Etxano: Ibaizabal, 2001. (Batua)

  • Tento eta Telebista. Amorebieta-Etxano: Ibaizabal, 2001. (Batua)

  • Tento eta Katea. Amorebieta-Etxano: Ibaizabal, 2001. (Batua)

  • Tento eta Gabonak. Amorebieta-Etxano: Ibaizabal, 2001. (Batua)

  • Tento eta Pelutxezko Hartza. Amorebieta-Etxano: Ibaizabal, 2001. (Biscaí)

  • Tento eta Itsasoa. Amorebieta-Etxano: Ibaizabal, 2001. (Biscaí)

  • Tento eta Bildurra. Amorebieta-Etxano: Ibaizabal, 2001. (Biscaí)

  • Tento eta Gabonak. Amorebieta-Etxano: Ibaizabal, 2001. (Biscaí)

  • Tento eta Katea. Amorebieta-Etxano: Ibaizabal, 2001. (Biscaí)

  • Tento eta Telebistea. Amorebieta-Etxano: Ibaizabal Edelvives, 2001.

  • Nork jasoko ditu txakurraran kakak? Saragossa: Edelvives, 2002. (Trad. Mari Eli Ituarte)

  • Hau beldurra. Sondika: Giltza, 2004. (Trad. Karlos Santisteban Zimarro)

  • Tomas eta guraize magikoak. Amorebieta-Etxano: Ibaizabal Edelvives, 2006.

  • Deabruaren eztena. Amorebieta-Etxano: Ibaizabal Edelvives, 2007.

  • Nor da tento? Amorebieta-Etxano: Ibaizabal, 2010. (Trad: Leire Calle Arrinda)

  • Tento eta hartzatxoa. Amorebieta-Etxano: Ibaizabal, 2010. (Trad: Leire Calle Arrinda)

  • Tento eta itsasoa. Amorebieta-Etxano: Ibaizabal, 2010. (Trad: Leire Calle Arrinda)

  • Tento eta mozorroak. Amorebieta-Etxano: Ibaizabal, 2010. (Trad: Leire Calle Arrinda)

  • Tento eta jostailuak. Amorebieta-Etxano: Ibaizabal, 2011. (Trad: Eukene Herrera)

  • Tento eta pixoihalak. Amorebieta-Etxano: Ibaizabal, 2011. (Trad: Leire Calle Arrinda)

  • Tento eta txupetea. Amorebieta-Etxano: Ibaizabal, 2011. (Trad: Eukene Herrera)

  • Tento eta amaren oparia. Amorebieta-Etxano: Ibaizabal, 2011. (Trad: Leire Calle Arrinda)