Autors i Autores

Andreu Martin

Coberta del llibre Crónica negra.
Coberta del llibre Barcelona Connection.
Coberta del llibre Bellísimas personas.
Coberta del llibre Asalto a la virreina.
Coberta del llibre La clave de las llaves.
Coberta del llibre Todos los detectives se llaman Flanagan.

Al castellà

  • Prótesis [Pròtesi]. Madrid: Sedmay, 1980; Barcelona: Planeta, 1984.
  • Si es no es [Si és no és]. Barcelona: Planeta, 1983; Barcelona: Plaza & Janés, 1989.
  • Memento de difuntos [Història de mort]. Barcelona: Laia, 1986; Barcelona: Círculo de Lectores, 1987; Barcelona: Plaza & Janés, 1995. (Trad. Amaya Unzurrunzaga)
  • La Antártida en peligro [L'Antàrtida en perill]. Barcelona: Molino, 1987.
  • Infierno forestal Ìnfern forestal]. Barcelona: Molino, 1987.
  • Operación 20 tigres [Operació 20 tigres]. Barcelona: Molino, 1987; Barcelona: Círculo de Lectores, 1989.
  • SOS canguros [SOS cangurs]. Barcelona: Molino, 1987; Barcelona: Círculo de Lectores, 1988.
  • Crónica negra [Crònica negra]. Barcelona: Laia, 1988; Barcelona: Plaza & Janés, 1995.
  • Barcelona Connection. Barcelona: Ediciones B, 1988; Barcelona: Ediciones B, 2006.
  • Salvemos la Antártida [Salvem l'Antàrtida]. Barcelona: Círculo de Lectores, 1988.
  • Mar negro, mar muerto [Mar negre, mar mort]. Barcelona: Molino, 1988.
  • No pidas sardina fuera de temporada [No demanis llobarro fora de temporada]. Barcelona: Círculo de Lectores, 1988; Madrid: Alfaguara, 1994. (Trad. Andreu Martin i Jaume Ribera)
  • Jesús en los infiernos [Hesús a l'infern]. Barcelona; Plaza & Janés, 1990.
  • El niño que siempre decía sí [El nen que sempre deia sí]. Madrid: Anaya, 1991.
  • El prisionero de la fantasía [El presoner de la fantasia]. Madrid: Anaya, 1991.
  • Sombras chinesas [Ombres xinesques]. Marid: Anaya, 1991.
  • La niña que siemprer decía no [La nena que sempre deia no]. Madrid: Anaya, 1992.
  • El niño que era muy hombre [El nen que era molt home]. Madrid: Anaya, 1992.
  • El niño que tenía mucho hermano [El nen que tenia massa germà]. Madrid: Anaya, 1992.
  • Sólo soy una niña [Nomès sóc una nena, sabeu?]. Madrid: Anaya, 1992.
  • El pozo de los mil demonios. Madrid: Alfaguara, 1993. (Trad. Fernandon Guijarro i Andreu Martín)
  • Todos los detectives se llaman Flanagan [Tots els detectius es diuen Flanagan]. Barcelona: Círculo de Lectores, 1993.
  • El amigo Malaspina [L'amic Malaspina]. Madrid: Anaya, 1994.
  • El brujo no [El bruixot no]. Madrid: Anaya, 1994.
  • El perro del señor Gris Marengo [El gos del senyor Gris Marengo]. Madrid: Anaya, 1994.
  • Todo se rompe [Tot es trenca]. Madrid: Anaya, 1994.
  • El cartero siempre llama mil veces [El carter truca mil vegades]. Madrid: Anaya, 1994.
  • Jugar a matar [Jugar a matar]. Barcelona: Plaza & Janés, 1995. (Trad. de l'autor)
  • La guerra de los minúsculos [La guerra dels minúsculs]. Madrid: Anaya, 1995.
  • La mamá invisible [La mare invisible]. Madrid: Anaya, 1995.
  • Por el amor de Dios [Per l'amor de Déu]. Barcelona: Plaza & Janés, 1995.
  • Pulpos en un garaje [Pops en un garatge]. Madrid: Anaya, 1995.
  • Fantasmas cotidianos [Fantasmes quotidians]. Barcelona: Planeta, 1996.
  • ¡Ay, que me hago pis! [¡Ai, que em faig pipí!]. Madrid: Anaya, 1998.
  • El libro de luz [El llibre de llum]. Boadilla del Monte: Edidiones SM, 1998. (Trad. Inés Martín Farrero)
  • Flanagan 007. Madrid: Anaya, 1998; Barcelona: Círculo de Lectores, 2007.
  • Me llaman tres catorce [Em diuen tres catorze]. Boadilla del Monte: Ediciones SM, 1998.
  • Tres Pi erre que erre [Tres Pi erra]. Boadilla del Monte: Ediciones SM, 2000.
  • Bellísimas personas [Bellíssimes persones]. Sevilla: Algaida, 2000; Barcelona: Círculo de Lectores, 2001.
  • Mentiras de verdad. Madrid: Siruela, 2000. (Trad. Inés Martín Farrero)
  • El tercero de los tres [El tercer dels tres]. Boadilla del Monte: Ediciones SM, 2001.
  • El hombre de los fritungos [L'home dels fritongs]. Boadilla del Monte: Ediciones SM, 2001.
  • Lavado de cerebro [Rentat de cervell]. Boadilla del Monte: Ediciones SM, 2001.
  • La pirámide falsa [La piràmide falsa]. Boadilla del Monte: Ediciones SM, 2001.
  • El secreto del astrónomo [El secret de l'astrònom]. Boadilla del Monte: Ediciones SM, 2001.
  • Robo en el Orient Express [Robatori en l'Orient Express]. Boadilla del Monte: Ediciones SM, 2001.
  • Juez y parte [Jutge i part]. Pozuelo de Alarcón: Espasa-Calpe, 2002.
  • El gas de la tontería [El gas de la ximpleria]. Boadilla del Monte: Ediciones SM, 2002.
  • Corpus delicti. Barcelona: Planeta, 2002.
  • Los vampiros no creen en Flanagan [Els vampirs no creuen en Flanagans]. Madrid: Anaya, 2003.
  • Cómo cazamos al hombre del saco [Com vam caçar a l'home del sac]. Barcelona: Planeta, 2003; Barcelona: Planeta & Oxford, 2004.
  • Los cazadores de pumas [Els caçadors de pumes]. Madrid: Editorial Luís Vives, 2004.
  • El diario rojo de Flanagan [El diari vermell de Flanagan]. Barcelona: Círculo de Lectores, 2004; Barcelona: Planeta, 2004.
  • Asalto a la Virreina [Cop d'stat a la Virreina]. Barcelona: Grijalbo, 2004.
  • Alfanagann és Flanagan [Alfanagann és Flanagan]. Madrid: Anaya, 2005; Barcelona: Círculo de Lectores, 2007.
  • Flanagan Blues Band. Madrid: Anaya, 2005; Barcelona: Círculo de Lectores, 2007.
  • Flanagan de luxe. Madrid: Anaya, 2005; Barcelona: Círculo de Lectores, 2007.
  • No te laves las manos, Flanagan [No te'n rentis les mans, Flanagan]. Madrid: Anaya, 2005; Barcelona: Círculo de Lectorers, 2007.
  • Flanagan, sólo Flanagan [Només Flanagan]. Madrid: Anaya, 2005.
  • El diablo en el juego de rol [El diable en el joc de rol]. Madrid: Editorial Luis Vives, 2005.
  • Los dueños del paraíso [Els amos del paradís]: Barcelona: Edebé, 2005.
  • La clave de las llaves [Joc de claus]. Barcelona: Umbriel, 2005. (Trad. de l'autor)
  • Con los muertos no se juega [Amb els morts no s'hi juga]. Barcelona: Umbriel, 2005. (Trad. de l'autor)
  • Cómo cazamos a Drácula [Com vam caçar Drácula]. Barcelona: Planeta & Oxford, 2005. (Trad. Inés Martín López)
  • Flanagan de luxe. Madrid: Anaya, 2006.
  • Todos los detectives se llaman Flanagan [Tots els detectius es diuen Flanagan]. Madrid: Anaya, 2006; Barcelona: Círculo de Lectorres, 2007.
  • Yo tampoco me llamo Flanagan [Jo tampoc em dic Flanagan]. Madrid: Anaya, 2006.
  • El blues del detective inmortal [El blues del detectiu immortal]. Barcelona: Edebé, 2006.
  • La monja que perdió la cabeza [La monja que va perdre el cap]. Barcelona: Umbriel, 2007. (Trad. Andreu Martín)
  • Barcelona trágica [Barcelona tràgica]. Barcelona: Ediciones B, 2009. (Trad. de l'autor)
  • Cómo escribo: una guía práctica y apasionante para escribir una buena novela [Com escric: les regles del joc]. Barcelona: Ara Llibres, 2012.
  • Cabaret Pompeya. Madrid: Alevosía, 2012.
  • Sociedad Negra [Societat Negra]. Barcelona: RBA, 2013. (Trad. de l'autor)
  • La violencia justa [La violència justa]. Barcelona: RBA, 2016. (Trad. de l'autor)