Autors i Autores

Enric Larreula

Al castellà

  • El gigante bueno [El gegant bo]. Barcelona: Condal, 1982.
  • Barbabum y la comida [Barbabum i el dinar]. Barcelona: Condal, 1982
  • Barbabum y la cometa [Barbabum i l’estel]. Barcelona: Condal, 1982
  • Barbabum y la granja [Barbabum i la granja]: Barcelona: Condal, 1982.
  • La calle. Barcelona: Teide, 1982.
  • La familia de setas [La família de bolets]. Barcelona: Teide, 1982.
  • El ciervo que fue en busca de la primavera [El cérvol que va anar a buscar la primavera]. Barcelona: Argos Vergara, 1983. (Trad. Enric Larreula)
  • Melisa [Marduix]. Barcelona: Argos Vergara, 1983.
  • La nueva flor [La flor nova]. Barcelona: Teide, 1984. (Trad. Enric Larreula)
  • Tragantón I [Farnaques I]. Barcelona: Teide, 1984.
  • El arca de Noé [L'arca de Noè]. Barcelona: Teide, 1984. (Trad. Enric Larreula)
  • El paquete [El paquet]. Barcelona: Teide, 1984. (Trad. Jesús Ballaz)
  • Sol y luna [El sol i la lluna]. Barcelona: Ultramar editores, 1985. (Trad. Enric Larreula)
  • Las dos tribus [Les dues tribus]. Barcelona: Teide, 1985. (Trad. Enric Larreula)
  • Romero [Romaní]. Barcelona: Teide, 1985.
  • Comilona galáctica [Tiberi galàctic]. Barcelona: Teide, 1985.
  • La aventura sideral del Rey Nito [L’aventura sideral del rei Titó]. Barcelona: La Galera, 1985.
  • La Bruja Aburrida y la mona [La Bruixa Avorrida i la mona]. Barcelona: Ariel, 1986.
  • El jabalí i el cerdo [El senglar i el porc]. Barcelona: Teide, 1987. (Trad. Enric Larreula)
  • La baronía de Vallehermoso [La baronia de Vallagradosa]. Barcelona: Teide, 1987. (Trad. Ferran Caralt)
  • Los Arruganariz [Els Arrufanassos]. Barcelona: Teide, 1987. (Trad. A.C. Ibáñez)
  • Los animales vergonzosos [Els animals vergonyosos]. Barcelona: Aliorna, 1987. (Trad. Mireia Oliva)
  • La boda de Bruja Aburrida [El casament de la Bruixa Avorrida]. Barcelona: Ariel, 1987.
  • Las vacaciones de la Bruja Aburrida [Les vacances de la Bruixa Avorrida]. Barcelona: Ariel, 1987.
  • El sol que no tenía memoria [El sol que no tenia memòria]. Barcelona: Teide, 1987. (Trad. Ricardo Fernández)
  • Las memorias de la Bruja Aburrida [Les memòries de la Bruixa Avorrida]. Barcelona: Ariel, 1988. (Trad. Enric Larreula)
  • La Fiesta Mayor de la Bruja Aburrida [La Festa Major de la Bruixa Avorrida]. Barcelona: Ariel, 1988.
  • La Bruja Aburrida viaja a París [La Bruixa Avorrida se’n va a París]. Barcelona: Planeta, 1989.
  • La Bruja Aburrida viaja a Venecia [La Bruixa Avorrida visita Venècia]. Barcelona: Planeta, 1989.
  • La Bruja Aburrida va a la Gran Bretaña [La Bruixa Avorrida va a la Gran Bretanya]. Barcelona: Planeta, 1990.
  • Brillante [Brillant]. Boadilla del Monte: SM, 1990. (Trad. Angelina Gatell)
  • La bruja aburrida viaja a Nueva York [La Bruixa Avorrida a Nova York]. Barcelona: Planeta, 1991.
  • La Navidad de la Bruja Aburrida [El Nadal de la Bruixa Avorrida]. Barcelona: Planeta, 1991
  • La escuela pequeña [L'escola petita]. Barcelona: Teide, 1992. (Trad. Enric Larreula)
  • El búho miedoso [El mussol poruc]. Barcelona: Teide, 1992. (Trad. Enric Larreula)
  • El payés y los caracoles [El pagès i els cargols]. Barcelona, Teide, 1992. (Trad. Enric Larreula)
  • El país de los cinco sentidos [El país dels cinc sentits]. Barcelona, Teide, 1992.
  • Quino y la mosca [En Quim i la mosca]. Barcelona: Teide, 1992. (Trad. Enric Larreula)
  • El gigante pequeño [El gegant petit]. Barcelona: Teide, 1992. (Trad. Ricardo Fernández)
  • La luna que perdió el camino [La lluna que va perdre el seu camí]. Barcelona: Teide, 1992.
  • La mona saltarina [La mona ballaruga]. Barcelona: Teide, 1992.
  • San Antonio de Padua, la voz de Dios [Sant Antoni de Pàdua, la veu de Déu]. Barcelona: Claret, 1995. (Trad. Enric Larreula)
  • Kanguelo [Kanguelis poca por]. Barcelona: La Galera, 1996. (Trad. Jesús Ballaz)
  • Homénica, villa olímpica [Homènica vila olímpica]. Barcelona: La Galera, 1996. (Trad. Jesús Ballaz)
  • Alba [Alba]. Barcelona: La Galera, 1997. (Trad. Enric Batiste)
  • El murciélago de Sant Miquel del Fai [El ratpenat de Sant Miquel del Fai]. St. Feliu de Codines: Assoc. Escola Natura, 1998. (Trad. Jesús Gabán)
  • Los colores [Els colors]. Barcelona: La Galera, 1998. (Trad. Jesús Ballaz)
  • La marmota espabilada [La marmota espabilada]. Saragossa: Edelvives, 1998. (Trad. Enric Larreula)
  • Las dos nubes amigas [Els dos núvols amics]. Barcelona: Teide, 2001. (Trad. Enric Larreula)
  • La marmota inventora [La marmota inventora]. Barcelona: La Galera, 2002. (Trad. Miguel Bermúdez)
  • Los monstruos monstruosos [Els monstres monstruosos]. Barcelona: La Galera, 2003. (Trad. Mercedes Caballud)
  • Los grillos y las cigarras [Els grills i les cigales]. Barcelona: La Galera, 2003. (Trad. T. Ackermann)
  • El payaso que no quería hacer reír [El pallaso que no volia fer riure]. Barcelona: Teide, 2003. (Trad. Enric Larreula)
  • Las tres hormigas [Les tres formigues]. Barcelona: Teide, 2003.
  • El fabricante de humo [El fabricant de fum]. Carambuco: Vilanova i la Geltrú, 2010.