L'AELC presenta els seus nous models de contracte
L’Associació d’Escriptors en Llengua Catalana (AELC) ha fet públics els seus nous models de contracte d’edició amb l’objectiu de millorar les condicions de treball dels escriptors i els traductors. Els nous models arriben setze anys després dels darrers i incorporen qüestions cabdals com la regulació de la intel·ligència artificial, la cessió de drets per a audiollibres o la revisió de la cessió per a llibres electrònics. A més, els contractes van acompanyats d’un manual d’ús que en desgrana les clàusules punt per punt.
La publicació, que ja es pot consultar en línia i es pot demanar en paper a l’oficina, s’ha presentat a la premsa aquest matí a Barcelona, al Col·legi de Periodistes, amb Sebastià Portell, president de l’Associació, i Mario Sepúlveda, advocat especialitzat en drets d’autor.
La defensa dels drets professionals dels autors és, juntament amb la vertebració territorial de la literatura catalana i el foment del debat creatiu, la principal raó de ser de l’AELC. En aquesta línia, i amb la voluntat de representar els interessos dels seus 1.976 socis, l’actual junta directiva de l’AELC ha fixat com a prioritat absoluta l’elaboració dels nous contractes d’edició i de traducció, uns models que han de respondre al context actual i aportar seguretat jurídica als autors.
Una renovació necessària
Els contractes d’edició vigents fins ara es van aprovar l’any 2009 en un acord entre el Gremi d’Editors de Catalunya, l’Associació Col·legial d’Escriptors de Catalunya (ACEC) i l’AELC. Dos anys després es van ampliar, amb la incorporació d’un nou contracte adaptat a l’edició digital. Malgrat els canvis tecnològics i editorials que ha experimentat el sector en els darrers setze anys, els contractes no s’havien tornat a actualitzar. Per aquest motiu, fa més de tres anys que l’Associació va començar a treballar per revisar-los i buscar un consens amb el sector editorial. Malauradament, ni el Gremi d’Editors de Catalunya ni l’Associació d’Editors en Llengua Catalana han volgut sumar-se a aquest diàleg. Aquesta oposició, a més, contrasta amb una notable implementació dels models anteriors, ja que segons el darrer estudi Escriure en català (2023), un 47 % dels contractes s’hi ajustaven habitualment.
Tot i això, l’AELC ha treballat per tirar endavant els nous models de contracte, conscient que es tracta d’una renovació necessària. Autors, traductors i assessors jurídics han estudiat els nous suports i canals d’edició, els conflictes més habituals que hi ha hagut durant els darrers anys i l’entorn normatiu, tant en l'àmbit estatal com europeu. En aquest sentit, ha estat cabdal tasca de Mario Sepúlveda i Mireia Palomo, advocats especialitzats en propietat intel·lectual.
Quines millores aporten els nous models?
Els contractes contenen actualitzacions com la integració de la cessió de drets en paper i la cessió de drets en forma de llibre electrònic i d’audiollibre en un mateix contracte, la inclusió de millors pràctiques detectades en alguns contractes dels socis, la incorporació de les novetats proposades per la Directiva europea 2019/790 sobre drets d’autor en el mercat únic digital, la protecció dels drets d’autor davant dels mals usos de la intel·ligència artificial generativa a partir dels preceptes marcats pel European Writer’s Council (EWC) o l’actualització de la clàusula de protecció de dades personals i garantia de drets digitals.
Per facilitar la interpretació dels contractes, l’AELC ha editat un manual d’ús que presenta les clàusules en una pàgina i les recomanacions sobre cadascuna al costat.
El president de l’AELC, Sebastià Portell, ha subratllat durant la roda de premsa que els models han de servir per "millorar les condicions professionals dels nostres autors, també amb la complicitat d’aquells editors més sensibilitzats amb el respecte per la tasca del conjunt de la cadena de valor del llibre, que sabem que hi són". També ha afegit que "només així construirem un ecosistema literari més just, més transparent i més sostenible per a tothom".
Contractes per millorar les condicions dels dramaturgs
Els nous models de contracte per a escriptors i traductors arriben gairebé un any després que l’AELC, juntament amb les associacions de dramaturgs dels Països Catalans, Galícia i Múrcia, elaborés un manual de bones pràctiques en les arts escèniques. El document facilita una guia per a establir acords en encàrrecs teatrals i dos models de contracte.
Fotografia: junta directiva de l’Associació d’Escriptors en Llengua Catalana - © Carme Esteve / AELC.