A l'èuscar
- Jirafa eta itsasoa. Cerdanyola: Argos Vergara, 1984. (Trad. Ramon Etxezarreta) 
- Untxiaren hegada. Donostia: Erein, 1989. (Trad. Anjel Lertxundi Esnal, 1989) 
- Nork laguntzen dau etxean? Madrid: Edelvives, 1990. 
- Drogarik ez. Amorebieta-Etxano: Ibaizabal Edelvives, 1994. (Batua) 
- Asmakizun polita!. Donostia: Euskal Liburu eta Kantuen Argitaldaria. (Trad. Joxantonio Ormazábal) 
- Tento eta ekaitza. Amorebieta-Etxano: Ibaizabal Edelvives, 1999. (Batua) 
- Tento eta ekaitza. Amorebieta-Etxano: Ibaizabal Edelvives, 1999. (Biscaí) 
- Tento eta bere lehengusua. Amorebieta-Etxano: Ibaizabal Edelvives, 1999. 
- Vento eta bere hortza. Amorebieta-Etxano: Ibaizabal Edelvives, 1999. (Batua) 
- Vento eta txakur haundikotea. Amorebieta-Etxano: Ibaizabal Edelvives, 1999. (Biscaí) 
- Tento eta bere hagina. Amorebieta-Etxano: Ibaizabal Edelvives, 1999. (Biscaí) 
- Tento eta zakur handikotea. Amorebieta-Etxano: Ibaizabal Edelvives, 1999. (Batua) 
- Tento eta bere iztala. Amorebieta-Etxano: Ibaizabal Edelvives, 1999. (Batua) 
- Tento eta bere laguna. Amorebieta-Etxano: Ibaizabal Edelvives, 1999. (Biscaí) 
- Tento eta bere laguna. Amorebieta-Etxano: Ibaizabal Edelvives, 1999. (Biscaí) 
- Lehoiaren ahotsa. Donostia: Ttarttalo, 2000. (Trad. Manuel Arregi) 
- Handia izan nahl dut. Donostia: Ttarttalo, 2000. (Trad. Manuel Arregi) 
- Nire lagunak. Donostia: Ttarttalo, 2000. (Trad. Manuel Arregi) 
- Nire ama. Donostia: Ttarttalo, 2000. (Trad. Manuel Arregi) 
- Mekatxiz! handia izan nahi dut. Donostia: Ttarttalo, 2000. (Trad. J. L. Davant Iratzabal i Gexan Lantziri) 
- Kontxo lagunak!. Donostia: Ttarttalo, 2000. (Trad. J. L. Davant Iratzabal i Gexan Lantziri) 
- Uhau, zoin argia den ene ama!. Donostia: Ttarttalo, 200 (Trad. J. L. Davant Iratzabal i Gexan Lantziri) 
- O, zer ahotsa duen iehoiak!. Donostia: Ttarttalo, 2000. (Trad. J.L. Davant Iratzabal i Gexan Lantziri) 
- Tento eta Pelutxezko Hartza. Amorebieta-Etxano: Ibaizabal, 2001. (Batua) 
- Tento eta Itsasoa. Amorebieta-Etxano: Ibaizabal, 2001. (Batua) 
- Tento eta Beldurra. Amorebieta-Etxano: Ibaizabal, 2001. (Batua) 
- Tento eta Telebista. Amorebieta-Etxano: Ibaizabal, 2001. (Batua) 
- Tento eta Katea. Amorebieta-Etxano: Ibaizabal, 2001. (Batua) 
- Tento eta Gabonak. Amorebieta-Etxano: Ibaizabal, 2001. (Batua) 
- Tento eta Pelutxezko Hartza. Amorebieta-Etxano: Ibaizabal, 2001. (Biscaí) 
- Tento eta Itsasoa. Amorebieta-Etxano: Ibaizabal, 2001. (Biscaí) 
- Tento eta Bildurra. Amorebieta-Etxano: Ibaizabal, 2001. (Biscaí) 
- Tento eta Gabonak. Amorebieta-Etxano: Ibaizabal, 2001. (Biscaí) 
- Tento eta Katea. Amorebieta-Etxano: Ibaizabal, 2001. (Biscaí) 
- Tento eta Telebistea. Amorebieta-Etxano: Ibaizabal Edelvives, 2001. 
- Nork jasoko ditu txakurraran kakak? Saragossa: Edelvives, 2002. (Trad. Mari Eli Ituarte) 
- Hau beldurra. Sondika: Giltza, 2004. (Trad. Karlos Santisteban Zimarro) 
- Tomas eta guraize magikoak. Amorebieta-Etxano: Ibaizabal Edelvives, 2006. 
- Deabruaren eztena. Amorebieta-Etxano: Ibaizabal Edelvives, 2007. 
- Nor da tento? Amorebieta-Etxano: Ibaizabal, 2010. (Trad: Leire Calle Arrinda) 
- Tento eta hartzatxoa. Amorebieta-Etxano: Ibaizabal, 2010. (Trad: Leire Calle Arrinda) 
- Tento eta itsasoa. Amorebieta-Etxano: Ibaizabal, 2010. (Trad: Leire Calle Arrinda) 
- Tento eta mozorroak. Amorebieta-Etxano: Ibaizabal, 2010. (Trad: Leire Calle Arrinda) 
- Tento eta jostailuak. Amorebieta-Etxano: Ibaizabal, 2011. (Trad: Eukene Herrera) 
- Tento eta pixoihalak. Amorebieta-Etxano: Ibaizabal, 2011. (Trad: Leire Calle Arrinda) 
- Tento eta txupetea. Amorebieta-Etxano: Ibaizabal, 2011. (Trad: Eukene Herrera) 
- Tento eta amaren oparia. Amorebieta-Etxano: Ibaizabal, 2011. (Trad: Leire Calle Arrinda) 
 
