Activitats i notícies

   

  • Novetat
    14-02-18

    L'Associació d'Escriptors en Llengua Catalana celebrarà a València la «Nit de les Lletres Catalanes», una vetlada en què autors i lectors compartiran taula al voltant de la literatura catalana actual feta per autors valencians.

    La iniciativa, que arriba enguany a la 10a convocatòria, consisteix en un sopar amb presentació, mostra, venda i signatures de llibres publicats en valencià des de l'any 2017, amb la participació dels seus autors.

    Destacat ampliat: 
    <div class="rteright"><span style="font-size: smaller;">14 de febrer de 2018</span></div> <br /> <p align="center"><b> L'Associaci&oacute; d'Escriptors en Llengua Catalana celebrar&agrave; a Val&egrave;ncia la &laquo;Nit de les Lletres Catalanes&raquo;, una vetlada en qu&egrave; autors i lectors compartiran taula al voltant de la literatura catalana actual feta per autors valencians.</b></p> <p align="justify">La iniciativa, que arriba enguany a la 10a convocat&ograve;ria, consisteix en un sopar amb presentaci&oacute;, mostra, venda i signatures de llibres publicats en valenci&agrave; des de l'any 2017, amb la participaci&oacute; dels seus autors.</p> <p align="justify"><b>Tindr&agrave; lloc al bar de la Societat Coral El Micalet (Guillem de Castro, 73, de Val&egrave;ncia), dimecres 21 de febrer a partir de les 20:30h. El sopar t&eacute; un cost de 16&euro; per persona, i cal fer la reserva abans del 19 de febrer a aelc@escriptors.cat.</b></p> <p align="justify">La Nit de les Lletres Catalanes &eacute;s una ocasi&oacute; perqu&egrave; lectors i autors compartisquen una vetlada amb la literatura catalana m&eacute;s actual feta des del Pa&iacute;s Valenci&agrave; com a gran protagonista. Una trobada en qu&egrave; els autors esdevenen al mateix temps protagonistes i espectadors, i en qu&egrave; els espectadors poden con&eacute;ixer de primera m&agrave;, com a lectors, les &uacute;ltimes novetats liter&agrave;ries en la nostra llengua. Presentar&agrave; l'acte el poeta Vicent Penya.</p> <p align="justify">La Junta Territorial del Pa&iacute;s Valenci&agrave; de l'Associaci&oacute; d'Escriptors en Llengua Catalana va reprendre, ara fa uns anys, aquesta iniciativa, que inici&agrave; Sim&oacute; Aguilar des del Club &laquo;A la Nostra Marxa&raquo; l'any 2002.</p> <p align="justify">L'acte compta amb el suport de la Instituci&oacute; de les Lletres Catalanes i amb la col&middot;laboraci&oacute; d'Acci&oacute; Cultural del Pa&iacute;s Valenci&agrave;, la llibreria Fan Set &ndash;que posar&agrave; a la venda els llibres presentats&ndash;, i la Societat Coral El Micalet.<br /> &nbsp;</p> <p align="center"><img src="https://www.escriptors.cat/files/nit-lletres-catalanes-micalet-2017.jpg" alt="" width="500" height="334" /><br /> <span style="font-size: smaller;">Els escriptors participants en la Nit de les Lletres Catalanes del 2017. &copy; Prats i Camps</span></p>&nbsp; <br />
    Mostrar a bloc de Notícies: 
    No
  • 06-02-18

    Ja són obertes les inscripcions per assistir al Seminari sobre la Traducció, que se celebrarà com cada any el primer dissabte de març. Aquesta XXVI edició porta per títol «Escrius o tradueixes?», i tindrà lloc dissabte 3 de març a partir de dos-quarts de deu del matí a l'aula 1 del CCCB de Barcelona.

    Destacat ampliat: 
    <p class="rteright"><span style="font-size: smaller;">6 de febrer del 2018</span></p> <p align="justify">Ja s&oacute;n obertes les inscripcions per assistir al Seminari sobre la Traducci&oacute;, que se celebrar&agrave; com cada any el primer dissabte de mar&ccedil;. Aquesta XXVI edici&oacute; porta per t&iacute;tol &laquo;Escrius o tradueixes?&raquo;, i tindr&agrave; lloc dissabte 3 de mar&ccedil; a partir de dos-quarts de deu del mat&iacute; a l'aula 1 del CCCB de Barcelona.</p> <p align="justify">Comptar&agrave; amb la confer&egrave;ncia inaugural &laquo;Escriure traduint&raquo;, a c&agrave;rrec d'Adri&agrave; Pujol, que ser&agrave; presentat per Meritxell Cucurella-Jorba. A continuaci&oacute; Marina Espasa entrevistar&agrave; Llu&iacute;s-Anton Baulenas i Imma Mons&oacute;, i despr&eacute;s d'una pausa tindr&agrave; lloc la taula rodona &laquo;Creaci&oacute; i creativitat: que el traduir no ens faci perdre l&rsquo;escriure&raquo;, moderada per Marta Marfany i amb Alba Dedeu, Yannick Garcia, Txema Mart&iacute;nez Ingl&eacute;s i Tina Vall&egrave;s.</p> <p align="justify">Aquest seminari, una de les cites m&eacute;s importants de l'any en l'&agrave;mbit de la traducci&oacute; liter&agrave;ria en llengua catalana, &eacute;s un espai &uacute;nic de debat pel fet que aplega professionals de la traducci&oacute;, professors i alumnes de les facultats de traducci&oacute; seg&uuml;ents: la Universitat Jaume I de Castell&oacute;, la Universitat de Vic, la Universitat Pompeu Fabra i la Universitat Aut&ograve;noma de Barcelona, les quals col&middot;laboren activament cada any en la definici&oacute; del programa del Seminari, conjuntament amb l'Associaci&oacute; d'Escriptors en Llengua Catalana. Aquesta XXVI edici&oacute; compta, a m&eacute;s, amb el suport de la Instituci&oacute; de les Lletres Catalanes i l'Institut de Cultura de l'Ajuntament de Barcelona.</p> <p align="center">&nbsp;</p> <a href="/files/seminari-AELC-traduccio-03032018.pdf" target="_blank"><img src="/files/Seminari_AELC_2018.png" title="Programa Seminari Traducci&oacute;" style="border:10px solid #FFFFFF" alt="" width="300" height="424" align="left" /></a> <b>9.30 h</b><br /> <b>Recepci&oacute; i acreditaci&oacute; dels assistents</b><br /> &nbsp; <br /> <b>10.00 h</b><br /> <b>Escriure traduint</b><br /> Confer&egrave;ncia d&rsquo;Adri&agrave; Pujol<br /> Presenta Meritxell Cucurella-Jorba<br /> &nbsp; <br /> <b>11.00 h</b><br /> <b>Entrevista </b><br /> De Marina Espasa a Imma Mons&oacute; i Llu&iacute;s-Anton Baulenas<br /> &nbsp; <br /> <b>12.00 h</b><br /> Caf&egrave;<br /> &nbsp; <br /> <b>12.30 h<br /> </b><b>Creaci&oacute; i creativitat: que el traduir no ens faci perdre l&rsquo;escriure</b><br /> Amb Alba Dedeu, Yannick Garcia, Txema Mart&iacute;nez Ingl&eacute;s i Tina Vall&egrave;s. Modera Marta Marfany<br /> &nbsp; <br /> <b>14.00 h</b><br /> Clausura del Seminari<br /> <br /> <b>Dissabte 3 de mar&ccedil;<br /> Lloc: Aula 1 del CCCB</b><br /> Centre de Cultura Contempor&agrave;nia de Barcelona<br /> Montalegre, 5, de Barcelona [<a href="https://goo.gl/maps/wxotyCKqoaw" target="_blank">mapa</a>]<br /> [<a href="/files/seminari-AELC-traduccio-03032018.pdf" target="_blank">Programa en pdf</a>] <p>&nbsp;</p> <p align="center"><a href="/seminari-traduccio" target="_blank"><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><span style="font-size: large;"><b>FES LA INSCRIPCI&Oacute;</b></span></span></a><br /> <br /> <b>Obligat&ograve;ria, places limitades.<br /> Inscripci&oacute; gratu&iuml;ta per als socis de l&rsquo;AELC i per als estudiants de les facultats de Traducci&oacute;. Altres participants: 10 &euro; (s'abonaran en efectiu abans d'entrar).<br /> &gt;&gt;S'ha reservat un restaurant per a qui vulgui quedar-se a dinar despr&eacute;s del Seminari. El preu del men&uacute; &eacute;s de 21&euro; per persona.</b></p> &nbsp;<br /> <p align="center"><span style="font-size: larger;"><b>PARTICIPANTS</b></span></p> <p align="justify"><b>Llu&iacute;s-Anton Baulenas</b> (Barcelona, 1958) Novel&middot;lista, dramaturg i traductor. Guanyador dels principals premis literaris en llengua catalana. Obra tradu&iuml;da a m&eacute;s de vint idiomes. Tres novel&middot;les dutes al cinema. Col&middot;laborador habitual de la premsa en catal&agrave;.<br /> <br /> <b>Meritxell Cucurella-Jorba</b>, el d&iacute;graf del desitx, &eacute;s poeta, dramaturga, traductora, dinamitadora. Un &eacute;sser dif&iacute;cil d&rsquo;encasellar.<br /> <br /> <b>Alba Dedeu</b> (Granollers, 1984). Escriptora i traductora. Ha publicat dos llibres de contes: <i>Gats al parc</i> (Proa, 2011), amb el qual va obtenir el Premi Merc&egrave; Rodoreda 2010 i el Premi Cr&iacute;tica Serra d&rsquo;Or 2011, i <i>L&rsquo;estiu no s&rsquo;acaba mai</i> (Proa, 2012). Ha tradu&iuml;t, entre d&rsquo;altres, obres de Jane Austen, Gabriele D&rsquo;Annunzio, Carson McCullers i Sibilla Aleramo.<br /> <br /> <b>Marina Espasa</b> (Barcelona, 1973) &eacute;s autora de dues novel&middot;les: <i>La dona que es va perdre</i> (Emp&uacute;ries, 2012) i <i>El dia del c&eacute;rvol</i> (L&rsquo;Altra Editorial, 2016). Des de 2016 &eacute;s la Directora de l&rsquo;Oficina UNESCO Barcelona Ciutat de la Literatura de l&rsquo;Ajuntament de Barcelona. Ha tradu&iuml;t de l&rsquo;angl&egrave;s al catal&agrave;, a m&eacute;s de l&rsquo;assaig Caminar, de H. D. Thoreau, novel&middot;les de Tom Wolfe i J. W. Polidori i assajos de Jonathan Franzen, Richard Sennet, Rebecca Solnit i Virginie Despentes. &Eacute;s cr&iacute;tica liter&agrave;ria del diari <i>ARA</i> i, des de 2012, membre del jurat del Premi Documenta.<br /> <br /> <b>Yannick Garcia</b> (Amposta, 1979) &eacute;s escriptor, int&egrave;rpret i traductor. Ha publicat poesia i reculls de relats, com ara <i>Barbamecs</i> (Cosset&agrave;nia, 2011) o el Premi Documenta 2013, <i>La nostra vida vertical</i>, publicat a L&rsquo;Altra Editorial. Tamb&eacute; podem llegir contes seus a diverses antologies: <i>Els caus secrets</i> (Moll, 2013), <i>Emergencias</i> (Candaya, 2013) i <i>Punts de fuga</i> (Males Herbes, 2015). Ha tradu&iuml;t assajos, novel&middot;les i obres de divulgaci&oacute; d&rsquo;autors com George Saunders, Sherman Alexie, Lydia Davis, Neil Gaiman, Dennis Lehane, Carson McCullers, David Vann, Roald Dahl, Sylvia Plath o William Kotzwinkle.<br /> <br /> <b>Marta Marfany </b>(Barcelona, 1973) ha tradu&iuml;t narrativa d&rsquo;escriptors francesos cl&agrave;ssics i contemporanis, i tamb&eacute; c&ograve;mic i novel&middot;la<br /> gr&agrave;fica. &Eacute;s professora a la Facultat de Traducci&oacute; i Interpretaci&oacute; de la Universitat Pompeu Fabra.<br /> <br /> <b>Txema Mart&iacute;nez Ingl&eacute;s</b> (Lleida, 1972). Poeta i traductor. Ha publicat set llibres de poemes, els dos darrers <i>L&rsquo;arrel i la pluja</i> (Premi Carles Riba) i <i>Dol</i> (Premi Cavall Verd). Ha tradu&iuml;t tots els sonets de Shakespeare (Eumo, 2010) i la poesia completa de Poe (Quaderns Crema, 2016).<br /> <br /> <b>Imma Mons&oacute;</b>, nascuda a Lleida, &eacute;s autora d&rsquo;una obra liter&agrave;ria guardonada amb diversos premis, com ara el Prudenci Bertrana, el Ramon Llull, el Ciutat de Barcelona o el Premi Nacional de Cultura a la traject&ograve;ria. Tota la seva obra ha estat tradu&iuml;da al castell&agrave;, i gran part est&agrave; tradu&iuml;da al franc&egrave;s, l&rsquo;angl&egrave;s, l&rsquo;holand&egrave;s, l&rsquo;hongar&egrave;s, el portugu&egrave;s i l&rsquo;itali&agrave;. Des de fa quinze anys col&middot;labora a <i>La Vanguardia</i>.<br /> <br /> <b>Adri&agrave; Pujol i Cruells</b> (Begur, 1974). Antrop&ograve;leg i escriptor, compagina la doc&egrave;ncia amb la recerca i la museografia. Escriu al <i>Diari de Girona</i>, al <i>Nacional.cat</i> i a <i>El Pa&iacute;s</i>. Ha publicat assaig, biografia, ficci&oacute; i memorialisme. Els seus darrers llibres s&oacute;n <i>Guia sentimental de l&rsquo;Empordanet</i> (P&ograve;rtic, 2016), <i>La carpeta &eacute;s blava</i> (LaBreu, 2017) i <i>Els barcelonins</i> (L&rsquo;Aven&ccedil;, 2018). Tamb&eacute; ha traduit obra de Georges Perec, Claude L&eacute;vi-Strauss i Louis Calaferte.<br /> <br /> <b>Tina Vall&egrave;s</b> (Barcelona, 1976). Quan no escriu ella, corregeix o tradueix el que escriuen els altres. Ha publicat dues novel&middot;les, <i>Maic</i> (Baula, 2011) i <i>La mem&ograve;ria de l&rsquo;arbre</i> (2017, Premi Llibres Anagrama), tres reculls de relats,<i> L&rsquo;aeropl&agrave; del Raval</i> (LaBreu, 2006), <i>Un altre got d&rsquo;absenta</i> (LaBreu, 2012) i <i>El par&egrave;ntesi m&eacute;s llarg</i> (Proa, 2013, Premi Merc&egrave; Rodoreda de contes i narracions), i quatre contes infantils: <i>Bocabava</i> (Petit Fragmenta, 2016), <i>Totes les pors</i> (La Galera, 2016), <i>La marieta sense taques</i> (Bamb&uacute;, 2017) i <i>Crec</i> (Kireei, 2017). La seva obra ha estat tradu&iuml;da al castell&agrave;, al polon&egrave;s i al portugu&egrave;s, i properament al franc&egrave;s i al gallec.</p>
    Mostrar a bloc de Notícies: 
    Si
  • 05-02-18

    Fins al 18 de febrer tots els socis de l'Associació d'Escriptors en Llengua Catalana poden votar en primera ronda per escollir els finalistes del Premi Jaume Fuster dels Escriptors en Llengua Catalana, que arriba a seva la divuitena edició. Aquest guardó vol posar en relleu la trajectòria, la repercussió i la divulgació de l'obra d'un escriptor de la literatura catalana.

    Destacat ampliat: 
    <div class="rteright"><span style="font-size: smaller;">5 de febrer del 2018</span></div><br /> <p align="justify">Fins al 18 de febrer tots els socis de l'Associaci&oacute; d'Escriptors en Llengua Catalana poden votar en primera ronda per escollir els finalistes del Premi Jaume Fuster dels Escriptors en Llengua Catalana, que arriba a seva la divuitena edici&oacute;. Aquest guard&oacute; vol posar en relleu la traject&ograve;ria, la repercussi&oacute; i la divulgaci&oacute; de l'obra d'un escriptor&nbsp;de la literatura catalana. Els candidats s&oacute;n tots els escriptors en llengua catalana, vius en el moment de convocar el premi, i que no l'hagin rebut en edicions anteriors. Una segona ronda de votacions escollir&agrave; el XVIII Premi Jaume Fuster d'entre els tres noms m&eacute;s repetits en la primera fase.</p> <p align="justify">El palmar&egrave;s d'aquest premi inclou grans noms de la nostra literatura: V&iacute;ctor Mora, Joaquim Carb&oacute; i Andreu Mart&iacute;n amb el Memorial Jaume Fuster, i ja amb la denominaci&oacute; actual, en ordre cronol&ograve;gic, Jes&uacute;s Moncada, Quim Monz&oacute;, Jaume Cabr&eacute;, Maria Ant&ograve;nia Oliver, Carme Riera, Feliu Formosa, Joan-Francesc Mira, Montserrat Abell&oacute;, Maria Barbal, M&agrave;rius Sampere, Emili Teixidor, Josep Vallverd&uacute;, Isabel-Clara Sim&oacute;, Jaume P&eacute;rez Montaner, Joan Margarit, Carles Hac Mor i Jordi P&agrave;mias.</p> <p align="center">Si ets soci de l'AELC pots votar (cal registrar-se) <a href="https://www.escriptors.cat/vota" target="_blank">des d'aquest enlla&ccedil;</a>.<br /> <br /> &nbsp;</p>
    Mostrar a bloc de Notícies: 
    No
  • 30-01-18

    Coincidint amb la data del centenari del naixement de la poeta i traductora Montserrat Abelló, tindrà lloc, l'1 de febrer a Barcelona, la roda de premsa de presentació de l'Any Montserrat Abelló i, a la tarda a Tarragona, l'obertura institucional de l’Any.

    Destacat ampliat: 
    <div class="rteright"><span style="font-size: smaller;">30 de gener del 2018</span></div> <br /> <p align="justify">Coincidint amb la data del centenari del naixement de la poeta i traductora Montserrat Abell&oacute;, tindr&agrave; lloc, l'1 de febrer a Barcelona, la roda de premsa de presentaci&oacute; de l'Any Montserrat Abell&oacute; i, a la tarda a Tarragona, l'obertura institucional de l&rsquo;Any.</p> <p align="justify">Aquesta efem&egrave;ride, impulsada des de la Instituci&oacute; de les Lletres Catalanes conjuntament amb els hereus de l'escriptora, ha estat declarada, amb altres celebracions liter&agrave;ries, commemoraci&oacute; oficial pel govern de la Generalitat de Catalunya. La comiss&agrave;ria de l'Any Montserrat Abell&oacute; &eacute;s Laura Borr&agrave;s.</p> <p align="justify">La roda de premsa de presentaci&oacute; de l'Any Montserrat Abell&oacute; tindr&agrave; lloc, a les 12h del migdia, a la Sala Caritat de la Biblioteca de Catalunya i comptar&agrave; amb la participaci&oacute; de la directora de la Biblioteca Nacional de Catalunya Eug&egrave;nia Serra, de la comiss&agrave;ria Laura Borr&agrave;s, aix&iacute; com tamb&eacute; amb la pres&egrave;ncia dels hereus de l'escriptora i de C&egrave;sar Grijalvo, cap del Gabinet T&egrave;cnic del departament de la Presid&egrave;ncia i secretari de la Comissi&oacute; de Commemoracions. Durant la roda de premsa es presentar&agrave;, entre d'altres, el logotip d'aquesta efem&egrave;ride, la p&agrave;gina web <a href="http://www.anymontserratabello.cat" target="_blank">www.anymontserratabello.cat</a>, el compte de twitter @AnyMabello i els continguts principals de l'Any.</p> <p align="justify">L'acte d'obertura institucional de l'Any Montserrat Abell&oacute;, organitzat conjuntament per l'Ajuntament de Tarragona, la Casa de les Lletres i la Instituci&oacute; de les Lletres Catalanes, se celebrar&agrave; a la localitat natal de la poeta. Tindr&agrave; lloc a les 19h, al Sal&oacute; de Plens de l'Ajuntament de Tarragona, i ser&agrave; presidit per l'alcalde de la ciutat, Josep F&egrave;lix Ballesteros, i la secret&agrave;ria general del departament de Cultura de la Generalitat, M. Dolors Port&uacute;s. A l'acte, hi assistiran els fills de Montserrat Abell&oacute; i altres familiars. Hi intervindran la comiss&agrave;ria de l'Any, Laura Borr&agrave;s, i la professora de la Universitat Rovira i Virgili, Montserrat Palau, que far&agrave; una glossa de la poeta. Clour&agrave; l'acte l'actuaci&oacute; musical de Mirna Vilas&iacute;s i Xavi M&uacute;rcia que interpretaran poemes de Montserrat Abell&oacute; del seu disc <i>Espero meravelles</i>.</p> <p align="justify"><a href="https://www.escriptors.cat/autors/abellom/pagina.php?id_sec=208" target="_blank"><img src="/files/8642montserrat_abello_2013.jpg" style="border:10px solid #FFFFFF" alt="" width="230" height="172" align="left" /></a><b>Monserrat Abell&oacute;</b> (Tarragona, 1918 - Barcelona, 2014) va ser poeta i traductora. Premi Jaume Fuster, Premi d'Honor de les Lletres Catalanes, Premi Nacional de Cultura del 2008 i s&ograve;cia d'honor de l'Associaci&oacute; d'Escriptors en Llengua Catalana. &Eacute;s considerada una autora fonamental per a la poesia i la traducci&oacute; catalanes de la segona meitat del segle XX. Mor el 9 de setembre de 2014, a Barcelona, a l'edat de noranta-sis anys, participant, fins al darrer moment, en la vida cultural i liter&agrave;ria del pa&iacute;s.<br /> &nbsp;<br /> <a href="https://www.youtube.com/playlist?list=PLS0qOndarVVwM4mMSgJ74Utz2NpTAmfzR" target="_blank">En aquest enlla&ccedil;</a> podeu veure una conversa amb l'autora, enregistrada pocs mesos abans del seu trasp&agrave;s. <a href="http://www.edu3.cat/Edu3tv/Fitxa?p_id=17251" target="_blank">En aquest altre</a>, el documental <i>Veus Liter&agrave;ries</i>, que li va dedicar l'AELC l'any 2005. <a href="https://www.escriptors.cat/autors/abellom/pagina.php?id_sec=207" target="_blank">Aqu&iacute;</a> podeu consultar la seva p&agrave;gina web amb informaci&oacute; biobibliogr&agrave;fica, i <a href="https://www.escriptors.cat/files/Retrat18.pdf" target="_blank">aqu&iacute;</a> podeu descarregar el Retrat que li va dedicar Jordi Valls Pozo amb motiu del Premi Jaume Fuster.<br /> &nbsp;</p> <br />
    Mostrar a bloc de Notícies: 
    Si
  • 25-01-18

    25 de gener del 2018

    Les sessions de formació sobre les característiques principals de la nova gramàtica normativa de la llengua catalana es traslladen a Lleida durant el mes de març.

  • 17-01-18

    Aquest divendres hem celebrat el nostre 40 aniversari amb un brindis i amb la lectura de poemes de Josep Maria Llompart –que va ser president de l'Associació– per donar així el tret de sortida de la celebració de l'Any Llompart 2018. Una cinquantena d'autors i de representants de les institucions i el món cultural han assistit a la celebració, que ha reivindicat la dignificació del sector de les lletres catalanes.

    Destacat ampliat: 
    <div class="rteright"><span style="font-size: smaller;">20 de gener del 2018</span></div> <br /> <p align="justify">Divendres 20 de gener els escriptors illencs de l'Associaci&oacute; d'Escriptors en Llengua Catalana han celebrat a Palma el 40&egrave; aniversari de la seva fundaci&oacute;, que va tenir lloc en la cloenda de l'&agrave;mbit de &laquo;Producci&oacute; liter&agrave;ria&raquo; del Congr&eacute;s de Cultura Catalana, al Santuari de Lluc (Mallorca), el 27 d'octubre de 1977. En aquesta trobada, un centenar d'escriptors varen aprovar els estatuts i varen designar una comissi&oacute; gestora encarregada d'iniciar els tr&agrave;mits per crear la nova associaci&oacute;. Des d'aleshores, l'Associaci&oacute; d'Escriptors en Llengua Catalana ha representat el col&middot;lectiu professional, n'ha defensat els drets i ha estat una pres&egrave;ncia constant en la vida cultural de tots els pa&iuml;sos de parla catalana.</p> <p align="center"><img src="/files/1977_reunio_produccioliteraria.jpg" alt="" width="400" height="262" align="middle" /> <br /> <span style="font-size: smaller;">Santuari de Lluc, Mallorca, 1977. Cloenda de l'&agrave;mbit de &laquo;Producci&oacute; liter&agrave;ria&raquo; del Congr&eacute;s de Cultura Catalana, en el qual es va proposar la creaci&oacute; de l'Associaci&oacute; d'Escriptors en Llengua Catalana. &copy; Arxiu de l'AELC<br /> </span></p> <p align="justify">La celebraci&oacute; a Palma de les quatre d&egrave;cades de l'entitat ha posat punt i final a la commemoraci&oacute; de l'aniversari, que tamb&eacute; s'ha celebrat a <a href="/node/14755" target="_blank">Barcelona</a> i a <a href="/node/14915" target="_blank">Val&egrave;ncia</a>.</p> <p align="justify">Amb motiu de l'aniversari s'ha presentat la nova imatge de l'associaci&oacute;, obra del dissenyador valenci&agrave; D&iacute;dac Ballester, que parteix de la litografia de Joan Mir&oacute; donada per l'artista el 1981 i que ha servit d'imatge fins a l'actualitat.</p> <p align="justify">El mes de desembre passat m&eacute;s de 200 professionals van participar en el <a href="/node/14905" target="_blank">Congr&eacute;s dels Escriptors en Llengua Catalana</a>, organitzat tamb&eacute; amb motiu de l'aniversari i que servir&agrave; per marcar les directrius futures de l'AELC.<br /> &nbsp;</p> <p class="rtecenter"><a href="https://photos.app.goo.gl/dgo7KpVdmyMVVukn1" target="_blank"><img src="/files/DUAU1htWkAEXF5h.jpg" alt="" width="500" height="303" /></a><br /> <span style="font-size: smaller;">Fotografia dels escriptors i representants institucionals i del m&oacute;n cultural que han participat en la lectura de poemes de Josep M. Llompart, al Casal Balaguer de Palma. <a href="https://photos.app.goo.gl/dgo7KpVdmyMVVukn1" target="_blank">Cliqueu aqu&iacute;</a> per accedir a l'&agrave;lbum de fotografies.<br /></span></p> <p align="justify"><span style="font-size: larger;"><b>Sant Sebasti&agrave; literari per celebrar els 40 anys de l'AELC i inaugurar l'Any Llompart</b></span><br /> L'Associaci&oacute; d'Escriptors en Llengua Catalana ha celebrat el seu 40 aniversari amb un brindis i amb la lectura de poemes de Josep Maria Llompart -que va ser vicepresident i president de l'associaci&oacute;- per donar aix&iacute; el tret de sortida de la celebraci&oacute; de l'Any Llompart 2018. A la celebraci&oacute;, que s'ha fet al Casal Balaguer de Palma, hi han assistit una cinquantena d'escriptors i de representants institucionals i del m&oacute;n cultural, molts dels quals han participat a la lectura de poemes de Llompart. Durant la celebraci&oacute; s'ha aprofitat per fet un petit homenatge als socis illencs que s&oacute;n membres de l'AELC des dels seus inicis, ara fa quatre d&egrave;cades, entregant-los una l&agrave;mina commemorativa.<br /> &nbsp;</p> <p align="justify">Despr&eacute;s d'un brindis de celebraci&oacute;, els escriptors s'han traslladat al Teatre Principal per assistir al lliurament dels Premis Ciutat de Palma, que han guardonat Francesc Puigpelat amb el Premi Ciutat de Palma de novel&middot;la per <i>L'amant de Rebis</i>, i Carles M. Sanuy amb el Premi Ciutat de Palma Joan Alcover de poesia per <i>L'ordre de les coses</i>.</p> <p align="center"><iframe src="https://www.youtube.com/embed/SC4TEqGjCNY" allow="autoplay; encrypted-media" allowfullscreen="" width="560" height="315" frameborder="0"></iframe><br /><span style="font-size: smaller;">Resum de l'acte aparegut a les not&iacute;cies d'Ib3 televisi&oacute;.</span></p> <p align="justify"><span style="font-size: larger;"><b>Reivindicant Josep Maria Llompart</b></span><br /> Diverses entitats culturals i c&iacute;viques de les Illes ens hem unit per organitzar, conjuntament amb el Govern de les Illes, la commemoraci&oacute; del 25&egrave; aniversari de la mort de l'escriptor, professor i activista Josep Maria Llompart.</p> <p align="justify">La declaraci&oacute; institucional de l'any 2018 com a Any Llompart t&eacute; l'objectiu de commemorar i recon&egrave;ixer durant tot l'any la figura i traject&ograve;ria de Josep Maria Llompart, escriptor i activista mallorqu&iacute;, amb un ampli programa d'activitats impulsat conjuntament per les entitats i institucions implicades: la Conselleria de Cultura, Participaci&oacute; i Esports del Govern de les Illes, el Consell de Mallorca, la Universitat de les Illes Balears, l'Obra Cultural Balear i l'Associaci&oacute; d'Escriptors en Llengua Catalana.</p> <p align="justify">Per centralitzar el programa d'activitats el Govern balear habilitar&agrave; un lloc web que informar&agrave; de les activitats i iniciatives de l'Any Llompart.</p> <p align="justify">Entre les activitats i iniciatives que encara s'estan preparant destaquen la reedici&oacute; d'algunes de les principals obres de Josep Maria Llompart, l'organitzaci&oacute; d'unes jornades a la UIB,&nbsp; l'elaboraci&oacute; de material did&agrave;ctic sobre l'autor que es distribuir&agrave; als centres educatius, exposicions i rutes liter&agrave;ries a m&eacute;s d'un acte d'homenatge que tindr&agrave; lloc el 28 de gener &ndash;dia del 25&egrave; aniversari del trasp&agrave;s de Llompart&ndash; al Teatre del Mar de Palma.</p> <p class="rtecenter"><img src="/files/DTV5JmxXkAAHdr-.jpg" alt="" width="400" height="278" align="absMiddle" /><br /> <span style="font-size: smaller;">Acte de presentaci&oacute; institucional de l'Any Llompart, el dia 12 de gener, amb representants institucionals i c&iacute;vics entre els quals Pau Vadell, vicepresident de l'AELC per les Illes. &copy; Govern de les Illes&nbsp; </span></p> <p align="justify"><a href="/autors/llompartjm/pagina.php?id_sec=1777" target="_blank"><img src="/autors/llompartjm/JML3.jpg" style="border:10px solid #FFFFFF" title="Josep M. Llompart" alt="" width="220" height="292" align="left" /></a><b>Josep Maria Llompart i de la Pe&ntilde;a</b> (Palma, 23 de maig de 1925 - 28 de gener de 1993) va ser escriptor, editor, professor universitari i activista cultural.<br /> &nbsp;<br /> Va ser president de l'Obra Cultural Balear (1976-1983), vicepresident (1978-1982) i president (1983-1987) de l'Associaci&oacute; d'Escriptors en Llengua Catalana, membre de la Secci&oacute; Filol&ograve;gica de l'Institut d'Estudis Catalans i el 1990, president de la desapareguda Federaci&oacute; Llull d'Entitats Culturals dels Pa&iuml;sos Catalans. En reconeixement a la seva traject&ograve;ria va rebre, l'any 1982, el Premi d'Honor de les Lletres Catalanes i la Creu de Sant Jordi.<br /> &nbsp;<br /> Aquesta faceta d'home p&uacute;blic possiblement ha deixat en un segon pla una obra po&egrave;tica de gran intensitat i qualitat, que constantment juga amb la recerca formal i la creaci&oacute; d'un univers po&egrave;tic ric i elaborat, el qual gira entorn dels grans eixos tem&agrave;tics de l'amor, la mort i la p&agrave;tria. D'entre la seva obra po&egrave;tica cal destacar-ne <i>Mem&ograve;ries i confessions d'un adolescent de casa bona</i> (1974), <i>Mandr&agrave;gola</i> (1980), premi Cr&iacute;tica Serra d'Or i premi de la Cr&iacute;tica Catalana, <i>La Capella dels Dolors i altres poemes</i> (1981), premi Lletra d'Or, <i>Jerusalem</i> (1990) o <i>Spiritual</i> (1992), entre altres. L'any 2000 l'editorial Columna en va publicar la <i>Poesia completa</i>, a cura de Gabriel Janer Manila i C&egrave;lia Riba<br /> &nbsp;<br /> Cal destacar tamb&eacute; la seva traject&ograve;ria com a historiador i cr&iacute;tic de la literatura. Va esdevenir mentor de diferents generacions d'escriptors en el conjunt de les Illes pel seu paper d'assessor literari a l'Editorial Moll i pel seu vessant cr&iacute;tic. Com a historiador de la literatura, va ser un dels primers a estudiar sistem&agrave;ticament la creaci&oacute; liter&agrave;ria insular. Com a docent universitari, va impartir classes de literatura catalana, una mat&egrave;ria que tamb&eacute; va divulgar als mitjans de comunicaci&oacute;. Va destacar tamb&eacute; com a traductor, especialment del gallec. [<a href="/autors/llompartjm/pagina.php?id_sec=1777" target="_blank">M&Eacute;S INFORMACI&Oacute; A LA SEVA P&Agrave;GINA WEB</a>]</p> <p align="center">Ciutad&agrave; s&oacute;c de d&uacute;ctil territori,<br /> habitant de llampat vilatge esm&uacute;s;<br /> viuen en mi morts sense noms, desori<br /> d'obacs penons, fantasmes de pert&uacute;s.<br /> <br /> &nbsp;Irat i orat, sermonador il&middot;l&uacute;s,<br /> escric de foc el nom amb pega i vori:<br /> tauler d'escacs on prenen possessori<br /> neguits, afanys, amb clamoreig ferr&uacute;s.<br /> <br /> S&oacute;c verm damnat, humiliat, darrera<br /> onada ardent en mar de llim i fang,<br /> crit en la nit, desesperada espera,<br /> <br /> i em faig envant, enll&agrave; de negre i blanc,<br /> &agrave;nima endins enarborant bandera:<br /> damunt el groc ditades d'aspra sang.<br /> <br /> (De <i>Mandr&agrave;gola</i>, 1980)</p><span style="font-size: larger;"><b> La not&iacute;cia a la premsa</b></span><br /><br /><b>&middot; </b>IB3 Tv: <a href="http://ib3tv.com/poemes-de-llompart-per-celebrar-el-40e-aniversari-de-lassociacio-descriptors-en-llengua-catalana.html" target="_blank">Poemes de Llompart per celebrar el 40&egrave; aniversari de l&rsquo;Associaci&oacute; d&rsquo;escriptors en llengua catalana</a>.<br /><b>&middot; </b><i>dBalears</i>: <a href="https://dbalears.cat/cultura/2018/01/16/310651/associacio-escriptors-llengua-catalana-celebrara-40e-aniversari-palma.html?platform=hootsuite" target="_blank">L'Associaci&oacute; d'Escriptors en Llengua Catalana celebrar&agrave; el 40&egrave; aniversari a Palma</a>.<br /><b>&middot; </b>Margalida Mateu, <i>Ara Balears</i>: <a href="http:// https://www.arabalears.cat/premium/cultura/salut-dels-descriptors-llengua-catalana_0_1946805458.html" target="_blank">A la salut dels 40 anys d&rsquo;escriptors en llengua catalana</a>.<br /><b>&middot; </b>Pau Vadell, <i>Ara Balears</i>: <a href="https://www.arabalears.cat/premium/cultura/futur-lletres_0_1946805456.html" target="_blank">Un futur de lletres</a>.<br /><br type="_moz" />
    Mostrar a bloc de Notícies: 
    Si
  • 14-01-18

    14 de gener del 2018

    Les sessions de formació sobre les característiques principals de la nova gramàtica normativa de la llengua catalana es traslladen a Tarragona durant el mes de febrer.

  • 13-01-18

    Diverses entitats culturals i cíviques de les Illes ens hem unit per organitzar, conjuntament amb el Govern de les Illes i el Consell de Mallorca, la commemoració del 25è aniversari del traspàs de l'escriptor, professor i activista Josep Maria Llompart, president de l'AELC entre 1983 i 1987.

    Destacat ampliat: 
    <p class="rtecenter"><b>El dia 20 de gener l'Associaci&oacute; d'Escriptors en Llengua Catalana donar&agrave; el tret de sortida a les activitats de commemoraci&oacute; de l'&laquo;Any Llompart&raquo;, coincidint amb la celebraci&oacute; a Palma dels 40 anys de l'Associaci&oacute;.</b></p> <p class="rtecenter">Diverses entitats culturals i c&iacute;viques de les Illes ens hem unit per organitzar, conjuntament amb el Govern de les Illes i el Consell de Mallorca, la commemoraci&oacute; del 25&egrave; aniversari del trasp&agrave;s de l'escriptor, professor i activista Josep Maria Llompart, president de l'AELC entre 1983 i 1987.</p> <div class="rteright"><span style="font-size: smaller;">14 de gener del 2018</span></div> <br /> <p align="justify">La declaraci&oacute; institucional de l'any 2018 com a Any Llompart t&eacute; l'objectiu de commemorar i recon&egrave;ixer durant tot l'any la figura i traject&ograve;ria de Josep Maria Llompart, escriptor i activista mallorqu&iacute;, amb un ampli programa d'activitats impulsat conjuntament per les entitats i institucions implicades: la Conselleria de Cultura, Participaci&oacute; i Esports del Govern de les Illes, el Consell de Mallorca, la Universitat de les Illes Balears, l'Obra Cultural Balear i l'Associaci&oacute; d'Escriptors en Llengua Catalana.</p> <p align="justify">L'Associaci&oacute; d'Escriptors en Llengua Catalana estrenar&agrave; el programa d'activitats de l'Any Llompart coincidint amb Sant Sebasti&agrave;, el proper dia 20 de gener, amb una lectura de poemes i textos de Josep Maria Llompart en el marc de la <a href="/node/14981" target="_blank">celebraci&oacute; dels 40 anys de l'Associaci&oacute;</a>, que va ser fundada al Santuari de Lluc. La celebraci&oacute; tindr&agrave; lloc a les 17:30 al Casal Balaguer de Palma [<a href="/node/14981" target="_blank">M&eacute;s informaci&oacute;</a>].<br /> &nbsp;</p> <p align="center"><a href="/node/14981" target="_blank"><img src="/files/invitacio-aelc40-palma.jpg" alt="" width="450" height="318" /></a></p> <p align="justify">Per centralitzar el programa d'activitats el Govern balear habilitar&agrave; un lloc web que informar&agrave; de les activitats i iniciatives de l'Any Llompart.</p> <p align="justify">Entre les activitats i iniciatives que encara s'estan preparant destaquen la reedici&oacute; d'algunes de les principals obres de Josep Maria Llompart, l'organitzaci&oacute; d'unes jornades a la UIB,&nbsp; l'elaboraci&oacute; de material did&agrave;ctic sobre l'autor que es distribuir&agrave; als centres educatius, exposicions i rutes liter&agrave;ries a m&eacute;s d'un acte d'homenatge que tindr&agrave; lloc el 28 de gener &ndash;dia del 25&egrave; aniversari del trasp&agrave;s de Llompart&ndash; al Teatre del Mar de Palma.</p> <p class="rtecenter"><img src="/files/DTV5JmxXkAAHdr-.jpg" alt="" width="400" height="278" align="absMiddle" /><br /><span style="font-size: smaller;">Acte de presentaci&oacute; institucional de l'Any Llompart, el dia 12 de gener, amb representants institucionals i c&iacute;vics entre els quals Pau Vadell, vicepresident de l'AELC per les Illes. &copy; Govern de les Illes&nbsp; </span></p> <p align="justify"><a href="/autors/llompartjm/pagina.php?id_sec=1777" target="_blank"><img src="/autors/llompartjm/JML3.jpg" style="border:10px solid #FFFFFF" title="Josep M. Llompart" alt="" width="220" height="292" align="left" /></a><b>Josep Maria Llompart i de la Pe&ntilde;a</b> (Palma, 23 de maig de 1925 - 28 de gener de 1993) va ser escriptor, editor, professor universitari i activista cultural.<br /> &nbsp;<br /> Va ser president de l'Obra Cultural Balear (1976-1983), vicepresident (1978-1982) i president (1983-1987) de l'Associaci&oacute; d'Escriptors en Llengua Catalana, membre de la Secci&oacute; Filol&ograve;gica de l'Institut d'Estudis Catalans i el 1990, president de la desapareguda Federaci&oacute; Llull d'Entitats Culturals dels Pa&iuml;sos Catalans. En reconeixement a la seva traject&ograve;ria va rebre, l'any 1982, el Premi d'Honor de les Lletres Catalanes i la Creu de Sant Jordi.<br /> &nbsp;<br /> Aquesta faceta d'home p&uacute;blic possiblement ha deixat en un segon pla una obra po&egrave;tica de gran intensitat i qualitat, que constantment juga amb la recerca formal i la creaci&oacute; d'un univers po&egrave;tic ric i elaborat, el qual gira entorn dels grans eixos tem&agrave;tics de l'amor, la mort i la p&agrave;tria. D'entre la seva obra po&egrave;tica cal destacar-ne <i>Mem&ograve;ries i confessions d'un adolescent de casa bona</i> (1974), <i>Mandr&agrave;gola</i> (1980), premi Cr&iacute;tica Serra d'Or i premi de la Cr&iacute;tica Catalana, <i>La Capella dels Dolors i altres poemes</i> (1981), premi Lletra d'Or, <i>Jerusalem</i> (1990) o <i>Spiritual</i> (1992), entre altres. L'any 2000 l'editorial Columna en va publicar la <i>Poesia completa</i>, a cura de Gabriel Janer Manila i C&egrave;lia Riba<br /> &nbsp;<br /> Cal destacar tamb&eacute; la seva traject&ograve;ria com a historiador i cr&iacute;tic de la literatura. Va esdevenir mentor de diferents generacions d'escriptors en el conjunt de les Illes pel seu paper d'assessor literari a l'Editorial Moll i pel seu vessant cr&iacute;tic. Com a historiador de la literatura, va ser un dels primers a estudiar sistem&agrave;ticament la creaci&oacute; liter&agrave;ria insular. Com a docent universitari, va impartir classes de literatura catalana, una mat&egrave;ria que tamb&eacute; va divulgar als mitjans de comunicaci&oacute;. Va destacar tamb&eacute; com a traductor, especialment del gallec. [<a href="/autors/llompartjm/pagina.php?id_sec=1777" target="_blank">M&Eacute;S INFORMACI&Oacute; A LA SEVA P&Agrave;GINA WEB</a>]</p> <p align="center">Ciutad&agrave; s&oacute;c de d&uacute;ctil territori,<br /> habitant de llampat vilatge esm&uacute;s;<br /> viuen en mi morts sense noms, desori<br /> d'obacs penons, fantasmes de pert&uacute;s.<br /> <br /> &nbsp;Irat i orat, sermonador il&middot;l&uacute;s,<br /> escric de foc el nom amb pega i vori:<br /> tauler d'escacs on prenen possessori<br /> neguits, afanys, amb clamoreig ferr&uacute;s.<br /> <br /> S&oacute;c verm damnat, humiliat, darrera<br /> onada ardent en mar de llim i fang,<br /> crit en la nit, desesperada espera,<br /> <br /> i em faig envant, enll&agrave; de negre i blanc,<br /> &agrave;nima endins enarborant bandera:<br /> damunt el groc ditades d'aspra sang.<br /> <br /> (De <i>Mandr&agrave;gola</i>, 1980)</p> <br />
    Mostrar a bloc de Notícies: 
    Si