Llegir i escriure el joc al VII Congrés de LIJ

Encapçalat per la divisa verba ludens, el VII Congrés de Literatura Infantil i Juvenil Catalana, celebrat a l'Auditori de la Biblioteca Jaume Fuster el passat 29 i 30 de setembre, va posar el focus en el joc com a tema literari i com a eina creativa, entenent que és consubstancial a la literatura, especialment a la infantil i juvenil. Hi van assistir un centenar de persones.

Recupera les sessions en vídeo a YouTube

Mira l'àlbum

Màrius Serra va inaugurar el Congrés amb la ponència «Jugar, llegir, per ventura escriure», on va demostrar la seva passió pels jocs lingüístics i les possibilitats d'anar més enllà i de trencar amb l'esperable, amb Gianni Rodari com a mestre indiscutible en l'art de crear a partir de les associacions insòlites i dels errors. Després es va fer un homenatge conduït per Muntsa Mimó a Pep Albanell (Joles Sennell), un autor amb una trajectòria sòlida que ha treballat l'inesperat i l'ambivalència, ha explorat les possibilitats del llenguatge i ha experimentat amb tècniques narratives com la narració col·lectiva.

L'endemà, la primera sessió es va dedicar a l'etapa de 0 a 6 anys, amb Miquel Desclot, Mar González i Marta Roig, i Marina Llompart com a moderadora. Es va defensar la complexitat de les obres per als més petits, sense menystenir aquesta franja d'edat, i el sentit de l'humor, deixant de banda els moralismes i el didactisme excessiu. Tot seguit, es va lliurar el XXI Premi Aurora Díaz-Plaja a Ana Díaz-Plaja per l'article “Teatre per a infants, llibres per a infants i literatura infantil: mons que es desconeixen?”, publicat a Faristol, i a Jaume Forés per l'article “Veniu, fúries de l’infern!”, publicat a Núvol. El matí es va cloure amb l'etapa de 6 a 12 anys, que va comptar amb la participació de Salvador Comelles, Teresa Duran, Josep Antoni Fluixà i Joan Rioné, moderats per Nati Calvo. Es va parlar sobre les potencialitats de la nostra tradició popular i la innovació arrelada a l'imaginari compartit.

La tarda es va encetar amb una taula rodona dedicada a la traducció, especialment significativa per celebrar-se el Dia Internacional de la Traducció. Hi van intervenir Aurora Ballester, Yannick Garcia i Anna Llisterri, amb Jordi Martín Lloret com a moderador. Sens dubte, la literatura infantil i juvenil comporta tot un repte per als traductors, ja que recorre als jocs de paraules i a una llengua que cerca la sonoritat, la rima i el ritme. Després, va ser el torn de la literatura juvenil, amb Àngel Burgas, Anna Manso, David Nel·lo i Raquel Ricart, moderats per Ricard Ruiz Garzón. Es va debatre sobre la transgressió i les expectatives dels lectors a partir dels 12 anys.

La jornada va acabar amb una taula consagrada als llibres-joc i als jocs amb un component literari. Hi van participar Oriol Comas i Coma, Meritxell Martí i Xavier Salomó, amb Pere Martí Bertran com a moderador.

Fotografia de portada: Carme Esteve / AELC.