Els nostres escriptors i escriptores premiats

AGUILÓ, Raimond: Premi de Poesia XII Certamen Literari de Campdevànol.
                                      Premi XII Concurs Literari Sant Jordi, Xarxa de dones de 50, Barcelona.
                                    Premi de Poesia Josefina Oliveras, del Pont de Vilomara i Rocafort.
                                    Premi Flor Natural Jocs Florals de Torroja del Priorat.
                                    Premi Antoni Matutano de Poesia Vila d'Almassora, Kalenda d'hivern (2012).

BURGOS, Zoraida: Premi de Poesia Vila de Lloseta, Absolc el temps (Títol provisional, pendent de publicar).
CABRÉ, Jaume: Premi de la Crítica Catalana, Jo confesso (2011).
                               Premi Crítica Serra d'Or, Jo confesso (2011).
                               Premi de Narrativa Maria Àngels Anglada, Jo confesso (2011).

CLAPÉS, Antoni: Premi Cavall Verd-Rafel Jaume, per la traducció de l'obra de Denise Desautels Tomba de Lou (2011).
                                 Premi Mots Passant, per la traducció de l'obra de Denise Desautels Tomba de Lou (2011).

DUARTE, Carles: Premi de l'Associació Catalana de Premsa Comarcal, per les seves accions a favor de la premsa comarcal en català.
GARCIA, Núria: Premi Llança de Sant Jordi, Nou viatge al Pirineu (2012).
MIRABET, Núria: Premi Ciutat de Barcelona de traducció en llengua catalana, per la traducció de l'obra de Goethe De la meva vida.  Poesia i veritat (2009).
MIRÓ, Jaume: Premi Teatre Principal de textos dramàticsDiari d'una miliciana.
PANICELLO, Víctor: Premi Columna Jove, 250 quilòmetres (2012).
QUINTANA, Josep M.: Premi Ciutat de Palma-Llorenç Vilallonga de novel·la, Ningú no pot enganyar els morts (2012).
VALLVERDÚ, Josep: Premi Jaume Fuster dels Escriptors en Llengua Catalana, per la seva trajectòria.

 

* * *

Raimond Aguiló Bartolomé (Falset, 1950) és un escriptor que ha treballat en una entitat bancària durant trenta anys, i actualment està prejubilat. De formació autodidacta, ha conreat sempre la poesia. Destaquen els poemaris Memòria urgent (2010), Premi Ventura Gassol de 1988, Les cartes marcades (2011), La roca roja (2011), Premi Marià Manent 2010, Monòlegs fets a posta a la nit i a la posta, Premi 9 d'Octubre de Poesia en valencià 2011 i Kalenda d'hivern (2012), Premi de Poesia Vila d'Almassora.
Vincle al web de l'autor.

* * *

L'escriptora Zoraida Burgos (Tortosa, Baix Ebre, 1933), sòcia d'honor de l'associació, ha estat recentment guardonada amb el Premi de Poesia Vila de Lloseta amb el llibre Absolc el temps (títol provisional), que ha d'ésser editat per l'Editorial Moll a finals d'any.

Aquest serà el cinquè recull de la poeta i narradora de les Terres de l'Ebre, que començà la seva trajectòria poètica amb el recull D'amors, d'enyors i d'altres coses (1971), premi Màrius Torres i censurat pel franquisme. Seguí amb el recull Vespres (1978) i amb la participació en diverses antologies com l'Antologia de la poesia social catalana (1974), Antologia da novissima poesia catalana (1974), Antologia Price-Congrés (1977), Les cinc branques. Poesia femenina catalana (1975) o La littérature catalane dins Europe (1981). El 1989 publicà Reflexos, premi Guerau de Liost de poesia de 1992, i el 1993, Blaus.

Zoraida Burgos també ha escrit narrativa infantil i juvenil, amb títols com La Rosita Fulio 182, il. per Núria Arias;  La gavina i els quatre gats de pèl roig,  il. per Albert Aragonés; La Rosa i el llaüt, il. per Pepa Reverter; Les 26 lletres de la Júlia, il. per Manolo Ripollés; Els somnis d’en Daniel, il. per Manel Margalef; El trenet del Delta, il. per Joan Ripollés; Viatje (sic) al país d’en Yusuf, il. per Albert Aragonés i Raig de lluna a les golfes, il. Maribel Mangrané; Un tresor esgarrifós, il. Joan Ripollés; Els  ous de l’arenya i Les fantasies de l’Anna, il. Antònia P. Ripoll, aquests quatre darrers editats en un sol volum. En narrativa per a adults ha publicat L'obsessió de les dunes (1994), guardonada amb el Premi Ciutat de Tarragona-Pin i Soler de narrativa de 1993.
Vincle al web de l'autora.

 

* * *

La novel·la Jo confesso (2011) de l'escriptor Jaume Cabré (Barcelona, 1947), ha estat guardonada amb el Premi de la Crítica Catalana, el Premi Crítica Serra d'Or i el Premi de Narrativa Maria Àngels Anglada d'enguany.

Aquesta novel·la, que ha rebut una gran acollida per part del públic i la crítica a nivell internacional, ha estat traduïda durant els primers mesos a l'alemany, el castellà i l'italià, i es preparen traduccions al francès i el neerlandès.
Podeu llegir la notícia sencera del Premi de la Crítica Catalana en aquest enllaç.
Vincle al web de l'autor.

* * *

Antoni Clapés (Sabadell, Vallès Occidental, 1948), poeta, assagista i traductor, ha estat guardonat amb el Premi Cavall Verd-Rafel Jaume de l'AELC, i amb el premi Mots passant, de la Universitat Autònoma de Barcelona, per la traducció del poema en prosa Tomba de Lou, de la poeta quebequesa Denise Desautels.
Podeu llegir la notícia sencera del Premi Cavall Verd en aquest enllaç.

* * *

Carles Duarte (Barcelona, 1959) ha estat guardonat amb el Premi de l'Associació Catalana de Premsa Comarcal en reconeixement pel suport que, en les seves diferents facetes professionals, ha atorgat a l'associació que aglutina les publicacions escrites en català i de pagament. Carles Duarte va ser secretari general de la Presidència de la Generalitat de Catalunya en l'últim govern presidit per Jordi Pujol (1999-2003). Ha estat president dels premis literaris Recvll de Blanes i actualment dirigeix la Fundació Lluís Carulla, presideix la Comissió de Cultura de la Societat Econòmica Barcelonesa d'Amics del País, és també, secretari del Cercle del Museu d'Història de la Ciutat de Barcelona, patró de la Fundació Amics del MNAC, president de la Fundacc i responsable del Baròmetre. En el camp de la literatura ha publicat una trentena de llibres de poesia, narrativa i traduccions, a més de nombrosos treballs de lingüística.
Vincle al web de l'autor.

* * *

Núria Garcia Quera (Barcelona, 1965) ha rebut el premi Llança de Sant Jordi 2012, atorgat per Òmnium Cultural i el programa de Tv3 Ànima, pel llibre Nou viatge al Pirineu (2012), el relat d'un recorregut a peu pel Pallars, la Val d’Aran i l’Alta Ribagorça. L’objectiu de l’autora era seguir les passes dels escriptors Camilo José Cela i Josep Maria Espinàs a partir dels seus llibres Viaje al Pirineo de Lérida i A peu pel Pallars i la Vall d’Aran, i detectar l’evolució del Pirineu els últims cinquanta anys. Ells van viatjar-hi plegats el 1956, mentre que ella ho va fer el 2007. A mesura que avança el viatge l’escriptora va llegint els llibres dels seus predecessors i s’adona d’un fet sorprenent. S’adona que Espinàs té coses per agrair a Cela però, sobretot, que Cela, premi Nobel de Literatura, va morir amb un gran deute a Espinàs.

Nou viatge al Pirineu és el segon volum de la col·lecció de literatura de viatges Sensus, uns llibres que, pel seu format de llibretes Moleskine i per les nombroses fotografies del seu interior, s’han convertit en llibres de col·leccionista. En aquest cas les fotografies són tant del viatge que l’any 1956 van realitzar Cela i Espinàs, com del Pirineu actual. Com tots els llibres de la col·lecció, una part dels guanys es destinaran a un projecte solidari que, en aquest volum, seran per Obrador Xisqueta, una associació que porta a terme un projecte social encaminat a pagar un preu just per la llana de l’ovella Xisqueta del Pirineu.

La família de Núria Garcia Quera regenta una de les llibreries més antigues de Barcelona, la Llibreria Quera del carrer Petritxol, especialitzada en temes de muntanya i fundada pel seu besavi l’any 1917. Des dels vint anys viu al Pallars Sobirà, i als trenta inicia la seva trajectòria d'escriptora. Ha publicat novel·les, relats curts, guions de còmic, guies excursionistes i reportatges de temàtica excursionista i geogràfica a revistes com Descobrir Catalunya o El mundo de los Pirineos. Alguns dels títols són Migdiada (1997), Tornada sentimental al meu Pallars i altres narracions (1998), L'estel porquer (1999), Vaig néixer a la sortida del sol (1999), Hug Roger III, un rebel indomable (2004, juntament amb el seu germà Oriol), Cartes a l'avi (2006), A dalt de la Duna Roja (2011) i Nou viatge al Pirineu (2012), entre molts d'altres.
Vincle amb informació de l'autora.

* * *

La traductora Núria Mirabet ha rebut el Premi Ciutat de Barcelona de traducció en llengua catalana per la traducció de l'obra De la meva vida.  Poesia i veritat, de Goethe. El jurat va reconèixer "la tasca hercúlia de la traductora que, superant tota mena d’entrebancs per dur a terme la publicació del llibre, ofereix als lectors, per primer cop en llengua catalana, una obra de referència de la literatura alemanya".

Núria Mirabet és llicenciada en Filologia catalana i traductora literària. Ha fet traduccions del francès, alemany, txec i italià. Alguns dels autors traduïts són Patrick Süskind, Molière, Pablo Picasso, Bohumil Hrabal, Ismail Kadaré, Karel Capek, Doris Dörrie, Waltraut Anna Mitgutsch, Carlo Goldoni, Johann Nestroy, Georges Feydeau, Marc Levy, Olivier Weber i Johann Wolfgang Goethe. Com a traductora l'interessa especialment el teatre, en vers o en prosa, i la narrativa.
Vincle al web de l'autora.

* * *

Jaume Miró Adrover (Cala Millor, 1977) és un guionista i dramaturg mallorquí. Ha estrenat les obres Noctàmbuls (1997), El funeral d'en Singelpeu (2000), Fuga (2003), L'Atlàntida (2005), Llata (història d'un retorn) (2005), Adults normals (2007, premi de Texts Teatrals Pare Colom de 2010), In the backyard (2011, 2n premi del Certamen d'Art Jove de Producions d'Espectacles de Petit Format). A Diari d'una miliciana Jaume Miró recrea el desembarcament de les tropes republicanes a les costes del Llevant de Mallorca durant la Guerra Civil. També és l'autor de diverses obres de teatre infantil i juvenil.

* * *

Víctor Panicello (Barcelona, 1963) ha estat guardonat recentment amb el Premi Columna Jove 2012 per 250 quilòmetres, una obra que és fruit de la col·laboració entre l'escriptor i un grup de nois i noies que formen el Consell de Joves de l'Hospital Sant Joan de Déu.

A través del relat d'un adolescent que té una greu malaltia, els autors de 250 quilòmetres miren de fer arribar als lectors les vivències i sentiments als que s'han hagut d'afrontar: "Les pors, els mals moments, però també les alegries, l’amistat i l’amor, es presenten directament, sense intermediaris, a través dels escrits del joves que les han viscut". El futbolista Éric Abidal signa el pròleg de l'obra.

La trajectòria de Víctor Panicello es completa amb les obres El fatídico día de reyes (1999), Tot despertant la lluna (2003), Des de Saturn.com (2003, Premi Ciutat de Badalona de Narrativa Juvenil del mateix any), La mort deixa cicatrius (2010) i La llum de Tunkuska (2011).
Vincle amb informació de l'autor.

* * *

A finals de maig sortirà publicada la novel·la Ningú no pot enganyar els morts, de l'escriptor Josep Maria Quintana (Alaior, Menorca, 1950), Premi Ciutat de Palma-Llorenç Vilallonga el passat mes de gener. Amb aquesta novel·la l'autor ha volgut “plasmar el drama personal d’un pintor marcat profundament per l’experiència dels camps de concentració nazis i per la seves pròpies contradiccions internes. Tot, en un relat que es desplega en el petit poble mariner de Fornells, un dels paratges més bells de l’illa de Menorca, en el París de la postguerra, on ell triomfarà, i també a Nova York, on recollirà les millors crítiques”. Durant l'acte de lliurament del guardó, l'autor no va defugir la polèmica suscitada arran de la decisió de l'Ajuntament de Palma d'introduir el castellà en la convocatòria dels premis literaris, i  va defensar el català com a llengua pròpia de les Illes Balears. En aquest enllaç es pot llegir un article de l'escriptor sobre el tema, i el vídeo del seu parlament.

Josep M. Quintana és llicenciat en Dret, doctor en Filologia Catalana, registrador de la propietat, acadèmic de número de l’Acadèmia de Jurisprudència i Legislació de Balears i acadèmic corresponent de la Reial Acadèmia Catalana de Belles Arts de Sant Jordi i de la de Bones Lletres de Barcelona. Amb aquest, ja són una quinzena els títols que ha publicat, entre treballs jurídics, assajos històrics i novel·la, entre els quals: Menorca, segle XX: de la monarquia a la república (1977), El Estatuto de Autonomía de las Islas Baleares (1981), les novel·les Retorn a Solterra (1991) i Aquella nit d'òpera (1994); el treball de divulgació Maó (1996, traduïda al castellà); l'estudi Nicolau M. Rubió i Tudurí (1891-1981), literatura i pensament (2002); i les novel·les històriques Els Nikolaidis (2006, traduïda al castellà i al grec), Les revolucions perdudes (2008), i Els herois de la nit (2010).
Vincle al blog de l'autor.

* * *

Josep Vallverdú va ser guardonat, el passat 26 d'abril amb el Premi Jaume Fuster, un guardó atorgat per l’Associació d’Escriptors en Llengua Catalana, amb votació directa dels propis escriptors i escriptores, en reconeixement per la seva trajectòria de reconegut prestigi i pel conjunt de la seva obra.
Podeu llegir la notícia sencera en aquest enllaç.
Vincle al web de l'autor.