Autors i Autores

Ventura Gassol
1893-1980

Coberta de la primera edició del poemari Àmfora (1917), amb il·lustracions de J. Obiols.
Coberta de la primera edició de l'obra teatral La cançó del vell Cabrés (1921).
Coberta de la primera edició del poemari Les tombes flamejants (1923).
Coberta de la novel·la breu El preu de la sang (1923).

Obra

Narrativa

Poesia

Teatre

Traduccions realitzades per l'autor/a

  • BLANCHE, A. A. Soyer (Baró Staffe): El mal jugador. Barcelona: Antoni López, 1925.
  • GORKI, Màxim: Lenin; El pagès rus. Valls: Arc de Barà, 1928. (Traducció conjunta amb Josep Carner i Ribalta).
  • IBSEN, Henrik: Peer Gynt. Barcelona: Barcino, 1936. (Traducció i adaptació juntament amb Josep Carner i Ribalta).
  • LENOTRE, G.: Llegendes de Nadal. Valls: Edicions de l'Arc de Barà, 2 vol., 1930. (Traducció conjunta amb Josep Carner i Ribalta).
  • MARIVAUX, Pierre de: La mare confident. Barcelona: Institució del Teatre, 1937.
  • TAGORE, Rabindranath: Gitanjali, Cançó d'ofrena. Barcelona: Catalònia, 1928; Barcelona: La Rosa dels Vents, 1936: Barcelona: L'Atzar, 1983.
  • TOLSTOI, Lev Nikolàievitx: Idil·lis rurals. Barcelona: Antoni López, 1920. (Traducció conjunta amb Alexei Markow).
  • VIELE-GRIFFIN, Francis: La cavalcada de Yeldis. Barcelona: Boixos d'E.C. Ricart, 193?.

Obres traduïdes