Autors i Autores

Bonaventura Vallespinosa
1899-1987

Castellano

Bonaventura Vallespinosa (Vilafranca del Penedès, 1899 - Reus, Baix Camp, 1987). Traductor, poeta y ensayista.

Instalado en Reus, colabora en las revistas La columna de foc y Llaç. Además de su profesión de médico se dedica muy activamente a la acción cultural y a la traducción. Entra en contacto con los miembros del Centre de Lectura de Reus donde en 1955 es el presidente de la Sección de Letras y promueve la literatura catalana y el teatro.

En el ámbito de la tradución, es autor de sesenta versiones, muchas de ellas aún inéditas, centradas principalmente en autores teatrales franceses e italianos como Molière, Ionesco, Camus o Pirandello de quien traduce, entre otros, És així, si us ho sembla, que en 1980 obtiene el premio de traducción de teatro Josep Maria de Sagarra.

También traduce novela y ensayo como Bell estiu (1967) de Cesare Pavese y El mite de Sísif (1987) de Albert Camus. Sus traducciones cuidadas y muy fieles al original sobresalen también en poesía, en especial su versión de Orland Furiós de Ariosto que en 1984 recibe el premio Sant Jordi de la Generalitat de Cataluña.



Página elaborada por Francesc Viñas para la AELC.
Documentación: Fondo Vallespinosa del Centre de Lectura de Reus.