Autors i Autores

Miquel Desclot

Al castellà

  • El blanco y el negro [El blanc i el negre]. Barcelona: La Galera, 1980.
  • El gran juego de los colores [El gran joc dels colors]. Barcelona: La Galera, 1982.
  • El diablo Rapatú [El dimoni Rapatú] [adaptció]. Barcelona: La Galera, 1983.
  • Qué descubre la Atlántida [Que descobreix l'Atlàntida]. Barcelona: Ultramar, 1986.
  • La mata de habas [Fava, favera]. Barcelona: La Galera, 1989. (Trad. Aurora Jorquera)
  • Luna de miel en el palacio de cristal [Lluna de mel al palau de vidre]. Barcelona: La Galera, 1995.
  • Amores y desamores de Oberón y Titania [Amors i desamors d'Oberó i Titània]. Barcelona: La Galera, 1995.
  • El primer viaje del Antitetànic [El primer viatge de l'Antitetànic]. Barcelona: La Galera, 1996; 2012. (Trad. Vladimir Padrós)
  • La bella durmiente [La bella dorment] [adaptció]. Barcelona: La Galera, 1997.
  • La Blancanieves [La Blancaneus] [adaptció]. Barcelona: La Galera, 1997.
  • El barbero de Sevilla [El barber de Sevilla]. Barcelona: La Galera, 1998.
  • ¡Música maestro! [Més música, mestre!]. Barcelona: La Galera, 2004; 2013.
  • Amor de mar [Amor a mar]. Alzira: Algar, Col. Letra Mágica, núm, 3, 2004.
  • Las minas del rei Chang Py Nong [Les mines del rei Xang Phi Nyo]. Alzira: Algar, 2005.
  • La vuelta al mundo en 80 días [La volta al món en 80 dies] [adaptció]. Barcelona: La Galera, 2005.
  • Armada hasta los dientes [Armada fins a les dents]. Barcelona: Círculo de Lectores, 2006.
  • De palabras y saltimbanquis. Madrid: Edelvives, 2007. (Trad. Xan López)
  • Sea Love / Amor de mar [Amor a mar]. Alzira: Algar, 2010. (Edició bilingüe anglès-castellà. Trad. Marta Balaguer, castellà; Anna Crowe, anglès)