Autors i Autores

Pontus Sánchez

Castellano

Pontus Sánchez (Nacka, Suècia, 1984) es filólogo y traductor.

Tras pasar toda su infancia en Suecia, en 1992 se traslada a Barcelona, donde continúa estudiando su lengua materna en el Club Escandinavo, ahora rebautizado como Instituto Nórdico, hasta examinarse del nivel C. Es licenciado en Filología Hispánica por la Universidad de Barcelona y traductor nativo del sueco al castellano y catalán.

En 2017 signa su primera traducción literaria, y tras veinte años de trayectoria profesional suma más de ochenta obras publicadas. Entre los autores que ha traducido, se encuentran Camilla Läckberg (El mentalista, Columna, 2022), Anders de la Motte (L’assassí de la muntanya, Columna, 2024 y L’home de vidre, Columna, 2025) o David Lagercrantz (Obscuritas, Columna, 2022).

Ha trabajado para múltiples editoriales y sellos, tocando varios géneros literarios, que van desde literatura infantil hasta novela negra y contemporánea, pasando también por la divulgación y el ensayo.

Desde 2013 se ha especializado también en la traducción y el copywriting de obras de educación sexual.

Es socio de la Associació d’Escriptors en Llengua Catalana.


Página elaborada por Bet Ajenjo para la AELC.
Documentación y fotografía: Archivo personal del autor.