Autors i Autores

Marta Pera Cucurell

Castellano

Marta Pera Cucurell (Mataró, 1959) es traductora, escritora y profesora.

Su trayectoria como traductora del inglés y el alemán suma un centenar de obras y más de 30 años en los que ha traducido a grandes autores como Virgina Woolf, Henry James, Sylvia Plath, Joseph Conrad, William Faulkner o Franz Kafka. Su tarea ha sido merecedora de varios reconocimientos como el Premi Jordi Domènech de Traducció de Poesia por Mestre de disfresses de Charles Simic (2014), el Premi Ictineu a la millor novel·la traduïda por The Leftovers de Tom Perrotta (2015) y el Premi Llibreter Altres Literatures por Les formes del verb anar de Jenny Erpenbeck (2019).

Además de la traducción literaria, dedica parte de su tiempo a la traducción audiovisual de películas, documentales y series a la vez que ejerce de profesora de lengua catalana. También es autora del libro La quinta essència de la pols, su primera obra poética, que gana el Premi Recvll de 2018.

Es socia de la Associació d'Escriptors en Llengua Catalana (AELC).

Página elaborada por Marta Barberan para la AELC.
Documentación cedida por la autora.