Autors i Autores

Eduard J. Verger

Castellano

Eduard J. Verger (Carlet, 1949). Poeta, traductor y crítico de la literatura.

Estudia Filosofía y Letras en la Universidad de Valencia y desde 1980 trabaja como técnico lingüístico para la Administración valenciana. Funda y dirige la revista literaria Cairell (1979-1981) y dirige, junto a Joan Fuster, la colección Biblioteca d'Autors Valencians, de la IVEI-Institució Alfons el Magnànim (1981-1997). En el año 1975 es premiado con la Viola en los Juegos florales de la Lengua Catalana, celebrados en Caracas. Es autor de los libros de poesía Com si morís (1986) y Terra pensada (2003) y de la plaquette Tres peces apòcrifes (1999). Su obra aparece en la antología Mig segle de poesia catalana. Del maig del 68 al 2018 (2018).

Ha traducido, del francés, obras de Stéphane Mallarmé, Paul Éluard, Jean Tardieu y Yves Bonnefoy. Por la traducción del húngaro, realizada conjuntamente con Kálmán Faluba, de Poemes (1987) de Attila Józseff, obtiene el premio Cavall Verd de traducción poética de la Associació d'Escriptors en Llengua Catalana (1988). También traduce al castellano las Poesías (2004) de Joan Roís de Corella y, del chino, el título Ebri de lluna, de Li Bai.

Publica poemas y artículos en revistas como Reduccions, L'Espill, Saó, Caplletra o Caràcters y en diarios como Diario de Valencia, Levante-EMV y El País.

Es socio de la Associació d'Escriptors en Llengua Catalana.



Página elaborada por Toni Terrades para la AELC.
Fotografía: Archivo personal del autor.