Traductor a la vista!

Has llegit la ressenya d'una novel·la en què no se cita el nom de la persona que l'ha traduït? A la ràdio o a la televisió han parlat d'una obra de teatre i no han dit res de qui l'ha traduïda? Els traductors existeixen i cal reivindicar la importància de la seva feina.

L'objectiu d'aquesta iniciativa de l'AELC és recollir casos d'invisibilització de traductors literaris i recordar als responsables que l'obra de la qual parlen també és cosa del traductor.

Emplena aquest formulari amb les dades que tinguis i ens posarem en contacte amb el mitjà corresponent. Les dades personals recollides es mantindran en l'anonimat.